古诗原文

闻道黄龙戍,
频年不解兵。
可怜闺里月,
长在汉家营。
少妇今春意,
良人昨夜情。
谁能将旗鼓,
一为取龙城。

白话译文

听说黄龙戍边的战事,连年不断从未停歇。那曾照过闺中少妇的明月,如今也常常照着汉家的军营。少妇思念丈夫的今春情意,正是良人昨夜梦中的深情。有谁能够率领军队,一举攻取龙城平定边患?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
黄龙戍:唐代北方边塞要地,今辽宁朝阳一带,为防御突厥、契丹的军事重镇。
频年:连年。
解兵:停战、撤兵。
闺里月:指家中妻子所见的月亮,象征思妇的思念。
汉家营:指唐朝军队驻扎的营地。
少妇:指戍边将士的妻子。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
将旗鼓:指统率军队,指挥作战。将,率领。
龙城:原指匈奴祭天之地,此处借指敌方军事要地或象征敌方核心。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以边塞战争为背景,通过“闺里月”与“汉家营”的意象对照,巧妙连接闺怨与边愁,将个人情感与家国情怀融为一体。语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代前期,北方边境屡遭突厥、契丹等侵扰,朝廷长期在边地驻军,战事频繁。沈佺期生活在武后至中宗时期,正值边患未息,征戍连年。此诗借思妇之口,反映战争给百姓带来的离别之苦与对和平的期盼。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:“闺里月”与“汉家营”形成空间与情感的双重对照,突出两地相思。
2. 借景抒情:以“月”为纽带,贯穿征人与思妇的情感,含蓄深沉。
3. 虚实结合:实写边塞战事,虚写夫妻思念,增强感染力。
4. 结尾设问:“谁能将旗鼓,一为取龙城”,以反问收束,表达强烈愿望,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描写戍边将士与家中妻子的两地相思,控诉了连年战争给人民带来的痛苦,同时寄寓了对国家安定、早日平定边患、实现和平的深切期盼。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征