天地辽阔,岭头分野,我离开故国家乡,只见一片白云。洛阳城外的风光如今还能与什么相似?眼前是崇山峻岭,瘴气疠病令人不堪听闻。南渡涨海,故人不知漂泊何处;北望衡阳,只看见几群大雁南飞。两地相隔万里江山,何时才能重新拜见英明的君主?
古诗原文
去国离家见白云。
洛浦风光何所似,
崇山瘴疠不堪闻。
南浮涨海人何处,
北望衡阳雁几群。
两地江山万余里,
何时重谒圣明君。
白话译文
译文亮点
注释
- 洛浦:洛阳南郊的洛水岸边,代指中原故地、朝廷所在。
- 崇山瘴疠:岭南多山,气候湿热,多瘴气,古人视为险恶之地。
- 涨海:古代对南海的称呼,泛指岭南以南的广阔海域。
- 衡阳雁:传说大雁南飞至衡阳回雁峰而止,代指书信或归乡之望。
- 圣明君:指唐中宗,表达诗人渴望重返朝廷、效忠君主之情。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以空间之“远”与情感之“深”交织,通过“岭头分”“万余里”等意象突出地理隔绝,以“白云”“雁群”寄托思乡望归之情。对仗工整,情感沉郁,语言凝练,体现了沈佺期律诗的成熟技巧。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐中宗神龙初年(705年),沈佺期因依附张易之兄弟被贬岭南驩州(今越南北部)。杜审言亦因同样原因被贬岭南峰州。二人虽未同行,但沈佺期遥想杜审言过岭情景而作此诗,故称“遥同”。
背景亮点
艺术特色
1. 对仗工整:颔联、颈联均为工对,“洛浦风光”对“崇山瘴疠”,“南浮涨海”对“北望衡阳”。
2. 意象对比:中原(洛浦)与岭南(瘴疠)、南方(涨海)与北方(衡阳)形成空间对照。
3. 借景抒情:以“白云”“雁群”等自然意象寄托去国之悲与思君之切。
4. 虚实结合:实写自身处境,虚写杜审言行程,体现“遥同”之意。
艺术亮点
主题思想
抒发贬谪岭南的孤寂悲苦,表达对故国故乡的深切思念,以及对重返朝廷、重见君主的强烈期盼,体现了士人忠君恋阙的普遍情怀。