古诗原文

君不见昔日宜春太液边,披香画阁与天连。灯火灼烁九微映,香气氛氲百和然。此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。舒罗散縠云雾开,缀玉垂珠星汉回。朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。上有仙人长命绺,中看玉女迎欢绣。玳瑁帘中别作春,珊瑚窗里翻成昼。椒房金屋宠新流,意气骄奢不自由。汉文宜惜露台费,晋武须焚前殿裘。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **宜春太液**:汉代宫苑名,宜春宫与太液池,代指皇家园林。
- **披香画阁**:汉代宫殿名,此处泛指华美宫室。
- **九微**:古代星名,亦指灯火繁盛如星。
- **百和然**:百和香燃烧,香气浓郁。
- **绛河**:银河的美称。
- **伏兔**:古代车舆部件,此处指屏风上装饰的兔形图案。
- **斗帐**:形如覆斗的华帐。
- **舒罗散縠**:展开轻薄的罗纱与绉纱。
- **长命绺**:古代七夕所结的长命丝线,象征祈福。
- **椒房金屋**:汉代后妃居所,椒房以椒和泥涂壁,金屋藏娇,喻宠幸。
- **汉文露台费**:汉文帝欲建露台,惜百金之费而止,喻节俭。
- **晋武焚裘**:晋武帝焚雉头裘以示戒奢,但实际仍奢侈无度。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**铺陈排比**
大量使用对仗句与铺叙手法,如“灯火灼烁”“香气氛氲”“珠履奔腾”“金梯宛转”,极写宫廷之华美。
2
**虚实结合**
将天上牛郎织女传说与人间曝衣场景交织,形成“天上—人间”对照。
3
**意象繁丽**
运用“珠履”“玉箱”“玳瑁帘”“珊瑚窗”等贵重意象,营造富丽堂皇之感。
4
**用典自然**
结尾以汉文、晋武典故收束,不露痕迹,增强讽喻深度。

主题思想

🔴 理想追求
通过描绘七夕宫廷曝衣的奢华景象,借天上双星相会之清寂反衬人间骄奢之无度,最终以汉文帝节俭、晋武帝焚裘的典故,批判宫廷生活的奢侈浪费,倡导节制欲望、崇尚节俭的道德理想,体现诗人对社会风气的深切忧思与讽谏意识。