古诗原文

独有宦游人,
偏惊物候新。
云霞出海曙,
梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,
晴光转绿蘋。
忽闻歌古调,
归思欲沾巾。

白话译文

只有那些漂泊在外的宦游之人,才对节令物候的变化格外敏感。曙光中云霞从海面升起,梅柳枝头春意渡过江来。和暖的气息催促黄莺啼鸣,明媚的阳光映照得浮萍泛绿。忽然听到你吟唱古老的曲调,思乡之情涌起,泪水沾湿了衣襟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 宦游人:在外做官、远离家乡的人。
- 物候新:指春天自然景物的变化。
- 淑气:和暖的春气。
- 黄鸟:黄莺。
- 晴光:阳光。
- 绿蘋:浮萍,春日生长,色泽转绿。
- 古调:指陆丞所吟的古老诗歌,或暗含思乡之调。
- 沾巾:泪水沾湿衣巾,形容悲伤。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以早春景象为背景,通过细腻的景物描写与宦游人的心理活动交织,展现对故乡的深切思念。语言清新工整,意象生动,对仗精妙,尤以“云霞出海曙,梅柳渡江春”一联最为人称道,将江南春景的辽阔与生机表现得淋漓尽致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐高宗咸亨年间,杜审言在江阴任职时,友人晋陵县丞陆某作《早春游望》诗,杜审言以此诗相和。当时诗人长期宦游在外,身处江南,正值早春,触景生情,感物怀乡,遂写下此诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:借早春之景抒羁旅之思,景中含情,情由景生。
2. 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,“云霞”对“梅柳”,“出海曙”对“渡江春”,“淑气”对“晴光”,“催黄鸟”对“转绿蘋”。
3. 炼字精妙:“出”“渡”“催”“转”等动词极具动感,赋予景物以生命力。
4. 结构严谨:由景入情,由物及心,层层递进,末句点题,收束有力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘江南早春的明媚风光,反衬出宦游之人对故乡的深切思念,表达了在异乡为官者面对节令更替时的敏感与乡愁,揭示了人在仕途与亲情之间的矛盾与感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征