古诗原文

君王行出将,
书记远从征。
祖帐连河阙,
军麾动洛城。
旌旃朝朔气,
笳吹夜边声。
坐觉烟尘扫,
秋风古北平。

白话译文

君王派遣大将出征,书记官也随军远赴边塞。送行的帐幕绵延至河阙,军旗招展震动洛阳城。清晨旌旗迎着北方寒气,夜晚胡笳吹起边塞之声。仿佛已见战火平息,秋风之中古老的北方边疆重归安宁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 君王:指唐高宗。
- 出将:派遣将领出征。
- 书记:指崔融,时任中书舍人,掌文书,故称“书记”。
- 祖帐:送行时设的帐幕。
- 河阙:指洛阳附近的宫阙,借指京城。
- 军麾:军旗,象征军队。
- 旌旃:泛指旗帜。
- 朔气:北方的寒气。
- 笳吹:胡笳吹奏,军中乐器,象征边塞生活。
- 坐觉:顿觉,仿佛。
- 古北平:指北方边地,古称北平,泛指边塞要地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗气势雄浑,以简练笔触描绘出征场景与边塞氛围,既写送别之实,又寓胜利之望。前六句写送别与行军之壮,后两句笔锋一转,以虚写实,展现对边疆安定的信心,意境开阔,情感昂扬。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐高宗调露元年(679年)前后,时突厥、契丹等北方部族屡扰边境,朝廷派将出征。崔融作为中书舍人随军出征,杜审言时任洛阳丞,作此诗送行,反映当时边患频繁、文臣从军的时代背景。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,结构紧凑。
2. 虚实结合:前六句实写送别与行军,尾联虚写胜利景象,以景结情。
3. 意象雄健:“军麾”“旌旃”“笳吹”“烟尘”等意象充满边塞气象。
4. 语言简练,节奏明快,具盛唐边塞诗风骨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人崔融随军出征的勉励与敬意,抒发对国家安定、边疆靖宁的坚定信念,体现唐代士人积极入世、建功立业的豪情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征