古诗原文

客心争日月,
来往预期程。
秋风不相待,
先至洛阳城。

白话译文

游子的心与时光赛跑,往返的行程早已预先确定。可秋风却不肯等待,竟先我一步吹到了洛阳城。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 客心:游子之心,指诗人身处异乡、急于归家的心情。
- 争日月:与时间赛跑,形容归心似箭。
- 预期程:预先计划好往返的时间。
- 秋风不相待:拟人手法,秋风不等诗人,先至洛阳。
- 洛阳城:唐代东都,诗人故乡或目的地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗仅二十字,却凝练传神地表达了旅人归心似箭却未能如期归家的遗憾。后两句以“秋风先至”反衬人之滞留,构思巧妙,情感含蓄而深沉,体现了张说诗歌清雅简练、意蕴悠长的风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于张说任相州(今河南安阳)等地官职期间,因公出使或宦游蜀地,归期已定却因故延误。唐代官员常因公务往返于长安、洛阳与地方之间,蜀道艰险,行程易受天气、交通影响,故生此叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人手法,将“秋风”人格化,说它“不相待”,反衬诗人滞留之无奈;以“争日月”与“先至”形成时间对比,突出心理期待与现实落差的张力;语言简练,意象鲜明,以小见大,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发诗人急于归家却未能如期抵达的遗憾与惆怅,表达了对时间流逝的焦虑和对故乡的深切思念,反映了古代宦游士人漂泊在外、归期难料的普遍情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征