古诗原文

既作湖阴客,
如何更远游?
章江昨夜雨,
送我过扬州。

白话译文

既然已经做了湖阴的隐逸之客,为何还要远行游历呢?章江昨夜下了一场雨,仿佛特意送我顺流而下,渡过扬州。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 湖阴客:指隐居于湖边之人,湖阴即湖之南岸,暗指隐士身份。
- 章江:古水名,位于今江西南昌一带,为赣江支流,唐代文人常借指江南水道。
- 扬州:唐代重要城市,位于长江下游,是交通、经济、文化中心之一,象征繁华与远行。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗仅四句,以设问起笔,自问自答,语言简练而意蕴悠长。前两句以心理矛盾展开,后两句以自然之景作答,将主观情感投射于客观景物,形成情景交融的意境。雨“送”人过扬州,赋予自然以人情,体现张旭豪放不羁、与自然合一的个性。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

张旭为盛唐草书大家,亦工诗,性情狂放,好酒,常借游历抒怀。此诗应作于其游历江南途中,由江西章江顺流而下至扬州之时。唐代文人常有“漫游”风气,张旭虽自称“湖阴客”,实则心怀四方,此诗反映其隐而不安、游而不羁的矛盾心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 设问开篇,增强情感张力;
2. 拟人手法,“雨送我”将自然人格化,体现天人合一的审美;
3. 虚实结合,前两句实写心理,后两句虚写行程,以景结情;
4. 语言质朴自然,不事雕琢,具盛唐山水行旅诗之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人虽自居隐逸,却难抑远游之志的内心矛盾,借自然之助(夜雨送行)抒发对自由漂泊、精神远游的向往,体现盛唐文人“隐逸而不忘江湖,放达而心怀天下”的精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征