古诗原文

桂叶双眉久不描,
残妆和泪污红绡。
长门尽日无梳洗,
何必珍珠慰寂寥。

白话译文

我已久未描画那桂叶般的双眉,残存的妆容和着泪水沾污了红色轻纱。住在长门宫中日日无心梳洗打扮,又何必送来珍珠来安慰我的寂寞呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 桂叶双眉:唐代流行的眉式,形如桂叶,代指女子妆容。
- 红绡:红色轻纱,指女子所穿衣裙或帷帐。
- 长门:长门宫,汉武帝时陈皇后失宠后被幽居于此,后世借指冷宫。
- 珍珠:象征帝王恩赐,此处暗指皇帝遣人送来的慰问之物。
- 寂寥:孤独寂寞。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以冷峻笔调抒写失宠宫妃的孤寂与倔强。前二句写容颜憔悴、无心妆饰,泪染红绡,刻画出深宫幽怨之态;后二句笔锋一转,以反问语气拒绝帝王恩赐,表现出不卑不亢的骨气。语言简练,情感深沉,哀而不怨,怨而有节。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

江采萍(梅妃)为唐玄宗宠妃,因杨贵妃入宫而失宠,被迁于上阳宫,形同幽禁。传说玄宗曾遣人赐其珍珠,梅妃拒收并写下此诗。此诗借陈阿娇长门之典,抒写自身被冷落的处境,反映盛唐后宫女性命运的悲剧性。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:以“长门”暗喻失宠,含蓄深沉。
2. 对比反衬:昔日“桂叶双眉”之娇美与今日“久不描”“无梳洗”之憔悴形成强烈对比。
3. 反问作结:“何必珍珠慰寂寥”以反问收束,增强情感张力,凸显孤傲人格。
4. 白描手法:不加雕饰,直写内心,真实感人。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了失宠女子对帝王薄情的清醒认知与精神上的独立。她不乞怜、不感恩,拒绝以物质慰藉换取情感施舍,展现出高洁品格与人格尊严,是对封建帝王恩宠无常的深刻控诉。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征