古诗原文

远别秦城万里游,
乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,
一夜潺湲送客愁。

白话译文

远远离开长安城踏上万里漂泊之旅,在崎岖起伏的群山中走出商州。武关的城门关不住寒冷的溪水,一夜潺潺流水仿佛在为我这远行者送别,载满离愁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
秦城:指长安,唐代都城,代指政治中心。
商州:唐代州名,今陕西商洛,地处秦岭东南,为通往南方要道。
武关:位于商州,是古代由关中入中原、南方的重要关隘。
潺湲:流水声,形容溪水缓缓流动的样子。
客愁:旅人之愁,指诗人离京远游的孤寂与哀愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练语言勾勒出诗人远行商州的孤寂图景。前两句写空间之远与地势之险,后两句借溪水“不锁”与“送愁”,将自然景物人格化,使无情之水承载有情之思,意境深远,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李涉曾因事被贬,多次流落江湖。此诗写于他再次离开长安、途经武关之时,正值仕途失意、远游他乡之际,心境凄凉,借景抒怀,表达羁旅之愁与人生漂泊之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情,以景结情:末句以“潺湲送客愁”收束,将抽象愁绪具象化为流水之声,情景交融。
2. 拟人手法:“关门不锁寒溪水”赋予溪水以主动性,突出其自由奔流、不受拘束,反衬诗人身不由己的漂泊命运。
3. 语言凝练,意象鲜明:“乱山高下”“寒溪水”“潺湲”等意象构成苍茫凄清的意境。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人因贬谪远行而产生的深切羁旅之愁与人生漂泊之感,通过自然景物的描写,传达出对故都的眷恋、对前途的迷茫以及孤独无助的内心世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征