远远离开长安城踏上万里漂泊之旅,在崎岖起伏的群山中走出商州。武关的城门关不住寒冷的溪水,一夜潺潺流水仿佛在为我这远行者送别,载满离愁。
古诗原文
乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,
一夜潺湲送客愁。
白话译文
译文亮点
注释
商州:唐代州名,今陕西商洛,地处秦岭东南,为通往南方要道。
武关:位于商州,是古代由关中入中原、南方的重要关隘。
潺湲:流水声,形容溪水缓缓流动的样子。
客愁:旅人之愁,指诗人离京远游的孤寂与哀愁。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练语言勾勒出诗人远行商州的孤寂图景。前两句写空间之远与地势之险,后两句借溪水“不锁”与“送愁”,将自然景物人格化,使无情之水承载有情之思,意境深远,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
李涉曾因事被贬,多次流落江湖。此诗写于他再次离开长安、途经武关之时,正值仕途失意、远游他乡之际,心境凄凉,借景抒怀,表达羁旅之愁与人生漂泊之感。
背景亮点
艺术特色
1. 借景抒情,以景结情:末句以“潺湲送客愁”收束,将抽象愁绪具象化为流水之声,情景交融。
2. 拟人手法:“关门不锁寒溪水”赋予溪水以主动性,突出其自由奔流、不受拘束,反衬诗人身不由己的漂泊命运。
3. 语言凝练,意象鲜明:“乱山高下”“寒溪水”“潺湲”等意象构成苍茫凄清的意境。
艺术亮点
主题思想
抒发了诗人因贬谪远行而产生的深切羁旅之愁与人生漂泊之感,通过自然景物的描写,传达出对故都的眷恋、对前途的迷茫以及孤独无助的内心世界。