古诗原文

竹里编茅倚石根,
竹茎疏处见前村。 闲眠尽日无人到,
自有春风为扫门。

白话译文

在竹林深处用茅草编成小屋,紧靠岩石的根部;竹枝稀疏处,隐约可见前方的村落。我悠闲地躺卧终日,无人前来打扰,只有春风轻轻拂过,仿佛为我清扫门庭。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 竹里:竹林之中。
- 编茅:用茅草编织成屋,指简陋的居所,象征隐逸生活。
- 石根:岩石的底部,体现居所贴近自然。
- 闲眠:闲适地安睡,表现隐者的自在状态。
- 春风为扫门:拟人手法,春风如人般主动清扫门庭,象征自然对隐士的亲近与陪伴。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以清幽的笔触描绘隐士居所,通过“编茅”“倚石”“疏竹”“前村”等意象,构建出一幅远离尘嚣、与自然融为一体的隐居图景。后两句以“闲眠”与“春风扫门”形成动静对照,突出诗人内心的宁静与超脱,语言朴素而意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李涉生活于中唐时期,历经安史之乱后的社会动荡,仕途起伏,曾遭贬谪。此诗可能作于其隐居期间,反映唐代士人受道家隐逸思想影响,追求精神自由、远离官场纷争的普遍心态,亦体现中唐山水田园诗风的发展。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:语言简练,不加雕饰,自然呈现隐居环境。
2. 意象清雅:竹、茅、石、春风等意象构成清幽意境。
3. 拟人修辞:“春风为扫门”赋予自然以人情,增强诗意感染力。
4. 以动衬静:春风拂门之“动”反衬居所之“静”,突出隐者内心的安宁。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘幽居生活的宁静与自在,表达了诗人远离世俗、安于淡泊的隐逸情怀,展现了人与自然和谐共处的理想境界,体现了对精神自由与内心平和的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征