古诗原文

锦池江上柳垂桥,
风引蝉声送寂寥。 不必如丝千万缕,
只禁离恨两三条。

白话译文

锦池江畔,柳枝低垂拂过桥面,清风吹来,蝉鸣声更添几分孤寂。柳条不必多如千丝万缕,哪怕只有两三条,也足以牵动离别的愁恨。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 锦池:指景色如锦绣般美丽的池塘或江畔,常为唐代园林或送别之地。
- 柳垂桥:柳枝低垂至桥边,为典型送别意象,谐音“留”,寓挽留之意。
- 蝉声:夏秋之际的鸣虫,常象征时光流逝、孤独与哀愁。
- 离恨:离别的愁恨,为古典诗歌常见主题。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以景写情,借柳与蝉声渲染离愁。前两句写景,画面清丽却暗含寂寥;后两句转折,以“不必如丝千万缕”反说,突出“两三条”亦足牵动情思,以少胜多,含蓄深沉。全诗语言简练,意境悠远,情感克制而余味绵长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李涉为中唐诗人,仕途坎坷,多流寓江湖。此诗当为送别友人所作,背景或在其游历江南、途经锦池江畔之时。唐代送别诗盛行,柳枝为典型意象,此诗承袭传统而另辟蹊径,以减笔写浓情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 反衬手法:以“不必如丝千万缕”反衬“两三条”已足禁离恨,突出情感之深。
2. 借景抒情:柳、风、蝉声皆为情感载体,景中含情,情由景生。
3. 意象典型:柳(留)、蝉(悲)、桥(别)构成典型送别意境。
4. 语言凝练:用字精准,句式简洁,含蓄蕴藉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘江畔垂柳与蝉声,抒写离别之恨,表达即使景物细微,亦足以触动深重离愁,揭示人之情感重于物之形量,寄托对友人深切的不舍与孤寂之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征