古诗原文

仰幽岩而流盼,抚桂枝以凝想。将千龄兮此遇,荃何为兮独往。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 幽岩:幽深的山岩,象征高洁隐逸之境。
- 流盼:目光流转顾盼,含深情凝望之意。
- 桂枝:桂花枝条,古代象征高洁、贤才或理想人格。
- 凝想:沉思、遐想。
- 千龄:千年,极言时间之久远,喻指难得的际遇。
- 荃:香草名,屈原常用以喻贤人或君主,此处双关,既指香草,亦寄寓理想人格。
- 独往:独自离去,暗喻理想人物或机遇的消逝。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
化用楚辞意象
继承《楚辞》中“香草美人”比兴传统,以“桂枝”“荃”象征高洁贤才。
2
对仗工整
前两句“仰幽岩”对“抚桂枝”,“流盼”对“凝想”,形成工整对偶,增强节奏感。
3
虚实结合
实写动作(仰、抚),虚写情思(凝想、独往),情景交融。
4
以问作结
末句“荃何为兮独往”以反问收束,余韵悠长,增强抒情张力。

主题思想

🔴 理想追求
表达对理想人格或贤才隐逸的追思与惋惜,抒写对千载难逢之君臣遇合的渴望,以及面对理想失落时的孤独与怅惘,体现唐代士人(包括女性文人)对政治知遇与精神归宿的深切追求。