古诗原文

曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。世间无限丹青手,一片伤心画不成。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 金陵:今南京,六朝古都,唐代时为江南重镇,常引发怀古之思。
- 晚翠:傍晚时苍翠的山色。
- 秋声:秋风、落叶、虫鸣等秋天特有的声音,象征萧瑟与哀愁。
- 丹青手:指擅长绘画的画家。丹青,古代绘画常用颜料,代指绘画艺术。
- 伤心:此处指深沉的哀愁与历史兴亡之叹。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
借景抒情
通过“浮云”“落日”“秋声”等意象渲染苍凉氛围,烘托内心哀愁。
2
虚实相生
前两句写实景,后两句转入虚境,以“画不成”强化情感的无形与深刻。
3
对比反衬
以“无限丹青手”之能,反衬“伤心”之不可描摹,突出情感之深重。
4
语言凝练
四句二十八字,意象密集,情感层层递进。

主题思想

🔴 自然意境
表达诗人面对金陵晚景时,由自然之衰联想到历史兴亡与时代没落,抒发深沉的悲怆与无奈。核心在于“一片伤心画不成”——历史之痛、家国之思、人生之憾,皆非笔墨所能尽述,唯有心会。