古诗原文

偶为芳草无情客,
况是青山有事身。 一夕瓜洲渡头宿,
天风吹尽广陵尘。

白话译文

我偶然成为这芳草萋萋中无牵无挂的过客,更何况身处这青山之间,身负尘世纷扰。
今夜在瓜洲渡口停宿一晚,天风浩荡,吹尽了广陵城中的喧嚣与尘埃。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 芳草:象征离愁别绪,亦喻漂泊之人。
- 无情客:指漂泊无依、心绪冷漠的旅人。
- 青山有事身:青山本静,而“有事身”指诗人自身牵涉尘世纷扰。
- 瓜洲:长江北岸渡口,唐代重要交通要道,今江苏扬州南。
- 广陵:扬州古称,唐代繁华都市,多指代尘俗喧嚣。
- 天风:自然之风,亦含超脱尘世之意。
- 尘:既指尘土,亦喻世俗纷扰、名利烦恼。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以夜泊瓜洲为背景,通过“芳草”“青山”“天风”等意象,营造出清冷孤高的意境。前两句以“偶为”“况是”递进,写出诗人漂泊之身与尘世之累;后两句笔锋一转,以“天风吹尽”收束,展现超然物外的精神追求。语言简练,意境深远,由实入虚,由困顿到解脱,情感起伏自然。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代中后期,社会动荡,仕途多舛。高蟾屡试不第,长期漂泊江南。此诗当写于其漫游江淮之际,夜宿瓜洲,面对长江夜色,感怀身世,借景抒怀,表达对功名尘累的厌倦与对精神自由的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象对比:“芳草无情”与“青山有事”形成自然之静与人生之动的对照。
2. 虚实相生:前两句写实写情,后两句以“天风吹尽”虚写心灵净化,由现实困境升华为精神超脱。
3. 语言凝练:用字精准,如“偶为”“况是”“吹尽”,层层推进,余味悠长。
4. 以景结情:末句不言情而情自现,借“天风”之净象征内心澄明。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了诗人在漂泊中对尘世纷扰的厌倦,通过夜泊瓜洲、天风涤尘的意象,抒发了摆脱俗累、追求心灵自由与精神净化的隐逸情怀,体现了唐代士人典型的“出尘”理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征