在长满杨柳的小路上分别,你踏上遥远艰险的蜀道征程。若是在途中听见凄清的猿啼,恐怕会增添许多白发。彩虹与雾气笼罩着险峻的栈道,风雨声夹杂着江水的轰鸣。一路经过无数令人发愁的地方,最后那繁花似锦的成都,便是你的目的地。
古诗原文
迢递蜀门行。
若听清猿后,
应多白发生。 虹霓侵栈道,
风雨杂江声。
过尽愁人处,
烟花是锦城。
白话译文
译文亮点
注释
- 迢递:遥远艰险的样子。
- 蜀门:指进入蜀地(今四川)的门户,常指剑门关一带。
- 清猿:指猿猴哀鸣,古人认为猿声凄厉,易引发愁思。
- 虹霓:彩虹,此处形容山间云雾缭绕、光影迷离之景。
- 栈道:古代在悬崖峭壁上凿孔架木而成的通道,蜀道多此类险路。
- 烟花:形容繁花似锦、春意盎然的景象,指成都的繁华。
- 锦城:即成都,因蜀锦闻名,故称“锦城”。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以送别为线索,由近及远,由实入虚,层层递进。前四句写离别之情与旅途之艰,后四句描绘蜀道险阻与终点繁华,形成强烈对比。情感由悲转慰,结构严谨,意境深远。
赏析亮点
创作背景
唐代中后期,蜀地为重要边陲,文人常因仕宦、贬谪或游历入蜀。马戴生活于晚唐,社会动荡,仕途坎坷,友人远行入蜀,诗人借送别抒发对友人旅途安危的担忧,也暗含自身漂泊之叹。蜀道之险在唐代文人笔下常见,如李白《蜀道难》,马戴此诗延续了这一传统。
背景亮点
艺术特色
1. 意象对比鲜明:前六句写“愁人处”的险恶(清猿、风雨、栈道),尾联突转“烟花锦城”,以乐景衬哀情,反衬旅途艰辛。
2. 虚实结合:前实写送别与想象旅途,后虚写终点美景,拓展诗意空间。
3. 视听交融:“清猿”“风雨杂江声”为听觉,“虹霓侵栈道”“烟花”为视觉,增强画面感。
4. 语言凝练,对仗工整,如“虹霓侵栈道,风雨杂江声”,对仗精工,气象雄浑。
艺术亮点
主题思想
表达对友人远行蜀道的深切关切与离愁别绪,既担忧旅途艰险、孤寂催老,又寄望于终点的繁华安宁,体现唐代送别诗中以情驭景、悲欣交织的典型情感结构。