天气刚刚变暖,白昼渐渐变长,美好的春光令人心旷神怡。万物此时都生机盎然,争相吐露芬芳。嫩绿的竹笋从苔藓间破土而出,花朵依偎在残雪未消的山坞中,散发出浓郁的香气。是谁用金线般的柳条裁剪下来,挂在斜阳之下?
古诗原文
日初长,
好春光。
万汇此时皆得意,
竞芬芳。
笋迸苔钱嫩绿,
花偎雪坞浓香。
谁把金丝裁剪却,
挂斜阳?
白话译文
译文亮点
注释
- 得意:得志、舒展,形容万物在春光中蓬勃生长。
- 苔钱:苔藓如铜钱般铺地,形容地面绿意盎然。
- 雪坞:背风向阳、残雪未消的山坳。
- 金丝:指柳条,因其细长如金线,常作春日意象。
- 裁剪却:拟人化表达,将柳条垂挂比作被裁剪后悬挂。
注释亮点
诗歌赏析
全词以轻快明丽的笔调描绘初春景色,语言清新自然,意象生动。上片总写春光明媚、万物竞发;下片聚焦笋、花、柳等具体景物,通过“迸”“偎”“裁剪”等动词增强画面动感。结句以问句作结,想象奇特,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此词为五代后蜀词人欧阳炯所作,时值十国割据,西蜀偏安。欧阳炯仕于后蜀,官至宰相,其词多写宫廷生活与山水风光,风格清丽婉约,此词反映其闲适心境与对自然之美的敏锐捕捉。
背景亮点
艺术特色
运用拟人(“得意”“竞芬芳”)、比喻(“金丝”“苔钱”)、设问(“谁把……挂斜阳”)等修辞手法;意象密集而层次分明,由宏观到微观,动静结合;语言明快,音韵和谐,具典型的花间词风。
艺术亮点
主题思想
通过对初春景色的细腻描绘,抒发对大自然生机与美的由衷赞美,表达词人对闲适生活和理想春光的向往,体现人与自然和谐共生的愉悦心境。