古诗原文

忆妾初嫁君,
花鬟如绿云。
回灯入绮帐,
转面脱罗裙。
折步教人学,
偷香与客熏。
容颜南国重,
名字北方闻。
一从失恩意,
转觉身憔悴。
对镜不梳头,
倚窗空落泪。
新人莫恃新,
秋至会无春。
从来闭在长门者,
必是宫中第一人。

白话译文

记得我刚嫁给你时,发髻如花如云般美丽。回身点灯进入华丽的帐中,转身脱下轻罗衣裙。走路的姿态被人争相模仿,身上的香气引来宾客倾心。我的容貌在南国备受推崇,名字也传遍北方。自从失去你的宠爱,顿时觉得身心憔悴。对着镜子无心梳头,倚着窗子独自落泪。新得宠的人不要依仗青春,秋天一到,哪里还有春天?历来被关在长门宫中的,必定是曾经最受宠爱的第一人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 花鬟:形容女子发髻美丽如花。
- 绿云:比喻浓密乌黑的头发。
- 折步:古代女子行走时姿态优美,步子曲折有致,为时人所仿效。
- 偷香:用“韩寿偷香”典故,喻男女私情或受宠。
- 长门:指汉代陈皇后失宠后被贬居长门宫,后泛指失宠妃嫔的冷宫。
- 第一人:指最受宠、地位最高的女子。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以第一人称自述,情感真挚,语言流畅,通过今昔对比展现女子由盛转衰的命运。前段极写初嫁时的美貌与风光,后段陡转,写失宠后的凄凉,形成强烈反差。结尾以“长门第一人”作结,既含讽刺,又显悲慨,余味悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代社会重视女性容貌与才艺,宫廷与贵族家庭中女子命运常随君王或夫婿的宠幸而起伏。李端生活于中唐时期,亲历社会动荡与士人仕途沉浮,对女性依附性命运有深刻体察。此诗借女子口吻,反映唐代女性尤其是宫嫔、贵妇在情感与地位上的脆弱性。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:初嫁之荣与失宠之哀形成鲜明对照。
2. 用典自然:“偷香”“长门”等典故贴切含蓄,增强历史厚重感。
3. 细节描写:“对镜不梳头”“倚窗空落泪”等动作细节,生动传神。
4. 语言清丽:五言句式整齐,节奏流畅,富有乐府民歌风味。
5. 心理刻画:由“忆”起笔,层层推进,展现女子内心失落与清醒认知。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过一位曾经受宠女子失宠后的自述,揭示封建社会中女性命运的无常与依附性,批判男权社会中“以色事人”的残酷现实,表达对女性悲剧命运的深切同情,并警示得宠者勿恃宠而骄,盛衰无常,终有被弃之日。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征