层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四子各分散,母声犹至今。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 梦渚:梦中的水边沙洲,象征虚幻或思念之境。
- 青枫林:枫林常与秋景、离愁相关,此处渲染凄清氛围。
- 达晓:到天亮,形容鸟鸣整夜不断。
- 生离哭:指生离死别之痛。
- 华发侵:白发渐生,喻愁绪催人老。
- 蜀帝魂:指杜鹃啼血典故,蜀王杜宇死后化为杜鹃,哀鸣“不如归去”。
- 桓山禽:典出《孔子家语》,桓山鸟因四子被分食而悲鸣,象征母子离散之痛。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借景抒情,
情景交融,以“青枫林”“烟雨深”等意象烘托悲情。
2
以声写情,
通过“悲吟”“哀音”“生离哭”等听觉描写强化感染力。
3
用典贴切,
以“蜀帝魂”“桓山禽”双重典故深化主题,避免直露。
4
语言质朴而意境深远,
五言古诗体,节奏沉缓,契合哀思。
主题思想
诗歌借夜鸟悲鸣,抒发了游子羁旅思乡、母子离散的深切哀愁,表达了对家庭团聚的渴望与人生漂泊的无奈,体现了李群玉诗歌中浓厚的感伤主义色彩与人道关怀。