古诗原文

昼眺伊川曲,
岩间霁色明。
浅沙平有路,
流水漫无声。 浴鸟沿波聚,
潜鱼触钓惊。
更怜春岸绿,
幽意满前楹。

白话译文

白天远望伊水蜿蜒的河曲,岩壁间雨后天晴,山色明亮。浅沙平整,隐约可见小径,流水缓缓,悄然无声。水鸟顺着波浪聚集洗浴,潜藏的鱼儿被钓钩惊动跃出水面。更令人喜爱的是春日的河岸一片翠绿,幽静的意趣充满水亭之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 陆浑:地名,今河南嵩县陆浑镇,有陆浑水库,唐代为游览胜地。
- 伊川:伊河,流经洛阳南,为洛水支流。
- 霁色:雨后天晴的光色。
- 浴鸟:水中洗浴的鸟,如鸥鹭之类。
- 潜鱼:藏于水底的鱼。
- 前楹:前厅的柱子,代指水亭。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以白描手法描绘陆浑水亭春日静谧之景,语言清丽自然,意境空灵幽远。通过视觉与听觉的细腻捕捉,展现自然生机与静谧的和谐统一,体现诗人对山水之趣的深切体悟。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

祖咏生活于盛唐时期,曾隐居洛阳一带,与山水为伴。此诗应作于其游历或隐居陆浑期间,正值春日,雨后初晴,诗人登亭远眺,感于自然之美而作。唐代文人崇尚隐逸与山水之乐,此诗正反映这一时代风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描勾勒,不事雕饰,以简淡笔墨绘出山水清音。
2. 动静结合:“浴鸟聚”为动,“流水无声”为静;“潜鱼惊”为动,“岸绿”为静,动静相生。
3. 感官交融:视觉(霁色、春绿)、听觉(无声之流、鱼跃微响)、心理感受(幽意)层层递进。
4. 结句“幽意满前楹”以情收景,情景交融,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对陆浑水亭春日景色的细腻描绘,抒发诗人对自然山水之美的热爱与向往,表达隐逸生活中所获得的宁静心境与幽远意趣,体现盛唐山水田园诗中“物我两忘”的审美理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征