傍晚时分,堂前花蕊娇艳欲滴,众女子争相拿起小笔在绣绷上描摹花样。
绣成后摆放在春天的园子里,竟引得黄莺飞下柳枝,驻足观看。
古诗原文
争拈小笔上床描。 绣成安向春园里,
引得黄莺下柳条。
白话译文
译文亮点
注释
拈:用手指轻拿。
小笔:绣花时用的细笔,用于描图样。
上床:指绣绷或绣架,古代称“绣床”。
安:安置,摆放。
引得:吸引得。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以白描手法描绘女子刺绣的场景,由动至静,由人至物,层层递进。前两句写人,展现众女争描花样的生动场面;后两句写物,以“黄莺下柳条”这一自然反应,侧面烘托绣品之逼真,达到“以物观人”的艺术效果,生动传神。
赏析亮点
创作背景
此诗为唐代诗人胡令能观郑州崔郎中家妓刺绣所作。唐代中后期,贵族家庭盛行蓄养乐妓、舞妓、绣妓,技艺精湛,刺绣不仅是女红,更成艺术。胡令能游历中原,见此情景,即兴题咏,反映当时上层社会对工艺美的推崇。
背景亮点
艺术特色
1. 侧面烘托:不直接赞美绣工,而借黄莺误以为真而下飞,突出绣品栩栩如生。
2. 动静结合:前二句写人动,后二句写景静,以静衬动,意境悠远。
3. 白描语言:语言质朴自然,意象清新,富有生活气息。
4. 拟人化手法:“花蕊娇”赋予花以人之娇态,增强画面感染力。
艺术亮点
主题思想
通过描绘女子刺绣的专注与绣品的高超技艺,赞美劳动者的智慧与艺术创造力,表达对生活之美的欣赏与对民间工艺的由衷赞叹。