池塘上空的雨丝如同抽丝般绵密,野鸟不敢起飞,鱼儿在水中翻腾。农夫来不及披蓑戴笠,只盼着秋雨滋润秋田。
我静坐着看乌云携着暴雨扑向前山,这边却独自晴朗。忽然惊觉云雨已到头顶,回头一看,原来是山前夕阳映照出晚霞。
古诗原文
野禽不起沈鱼飞。
耕蓑钓笠取未暇,
秋田有望从淋漓。
坐看黑云衔猛雨,
喷洒前山此独晴。
忽惊云雨在头上,
却是山前晚照明。
白话译文
译文亮点
注释
雨脚:雨点下落如线,称“雨脚”。
缫丝:抽丝,形容雨丝细密连绵。
沈鱼飞:鱼因雨大而跃出水面,“沈”通“沉”。
耕蓑钓笠:指农夫和渔夫,代指农事与渔事。
未暇:来不及。
淋漓:雨水充沛。
衔猛雨:乌云仿佛含着暴雨。
晚照明:夕阳余晖,晚霞映照。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以白描手法描绘山中遇雨的瞬间景象,语言清新自然,画面感极强。前四句写细雨中的田园图景,后四句转写骤雨将至、云雨变幻的奇景,突出自然之变幻莫测。末句“却是山前晚照明”出人意料,以错觉写景,极具戏剧性。
赏析亮点
创作背景
崔道融生活于晚唐,社会动荡,仕途失意,多隐居山林。此诗作于其隐居期间,借山中遇雨之景,抒发对自然变幻的敏锐观察与闲适心境,反映诗人远离尘嚣、亲近田园的生活状态。
背景亮点
艺术特色
1. 善用比喻:“雨脚如缫丝”形象描绘细雨绵密之态。
2. 对比手法:前山暴雨与此地独晴形成鲜明对比。
3. 错觉写景:末句通过视觉错觉,展现云雨与晚霞交织的奇幻景象。
4. 动静结合:静坐观景与骤雨突至形成节奏变化。
5. 语言质朴,意境空灵,具山水田园诗之风。
艺术亮点
主题思想
通过描绘溪上遇雨时自然景象的瞬息万变,表现诗人对自然之美的敏锐感知与超然物外的闲适情怀,传达出一种顺应天时、安于田居的隐逸志趣。