古诗原文

凤山多翠色,阴雨渐侵晨。雷奋翻龙角,波清跃锦鳞。禾苗皆献瑞,草木亦生春。知是圣泽远,衢歌遍海滨。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

凤山:指风景秀丽的山峦,或暗喻帝王祥瑞之兆。
侵晨:拂晓,清晨。
龙角:传说中龙有角,雷声如龙动角,象征天降祥瑞。
锦鳞:指鱼,鱼鳞如锦,亦喻水中生机。
献瑞:呈现吉祥之兆。
圣泽:帝王的恩德。
衢歌:街头巷尾的歌颂,指百姓称颂。
海滨:泛指边远之地,强调恩泽广被。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
比兴结合
以“凤山”“龙角”“锦鳞”等祥瑞意象起兴,暗喻政治清明。
2
对仗工整
颔联“雷奋翻龙角,波清跃锦鳞”对仗精工,声韵铿锵。
3
意象丰美
自然景物与政治象征交融,寓情于景,含蓄典雅。
4
由景及情
前六句写景,后两句抒情,自然过渡,水到渠成。

主题思想

🔴 理想追求
通过描绘春雨滋润大地、万物复苏的祥瑞景象,表达对国家安定、君恩广被的赞美,歌颂圣王仁政泽被四海,百姓安居乐业,体现儒家“天人感应”“以德配天”的政治理想。