古诗原文

吾富有钱时,
妇儿看我好。
吾若脱衣裳,
与吾叠袍袄。
吾出经求去,
送吾即上道。
将钱入舍来,
见吾满面笑。
绕吾白鸽旋,
恰似鹦鹉鸟。
邂逅暂时贫,
看吾即貌哨。
人有七贫时,
七富还相报。
图财不顾人,
且看来时道。

白话译文

我富有钱的时候,妻子儿女都对我十分亲热。我脱下衣服,她们立刻帮我叠好袍袄。我要出门谋生,她们送我一程又一程。我把钱拿回家,她们见我满脸堆笑。围着我转来转去,像白鸽盘旋,又像鹦鹉学舌般讨好。一旦我暂时贫穷,她们立刻变了脸色,冷眼相待。人这一生有七次贫穷,也会有七次富贵来回报。那些只图钱财不顾情义的人,且看他们将来如何收场!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 妇儿:妻子和儿女。
- 经求:谋生、营生。
- 上道:上路,启程。
- 白鸽旋:比喻家人围绕讨好,如白鸽盘旋般殷勤。
- 鹦鹉鸟:比喻言语讨好、模仿奉承。
- 邂逅:偶然遇到。
- 貌哨:脸色难看,态度冷淡(“哨”通“峭”,严峻貌,此处指神情冷漠)。
- 七贫七富:古语,指人生贫富反复,命运无常。
- 来时道:将来的报应或结局。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以口语化语言、白描手法,生动刻画了人情冷暖、世态炎凉。通过“有钱时”与“暂时贫”的鲜明对比,揭露了金钱对家庭关系的腐蚀。语言质朴直白,节奏明快,具有强烈的现实批判色彩和民间讽喻风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王梵志是唐初白话诗人,出身寒微,经历坎坷,对民间疾苦与世俗人情有深刻体察。此诗创作于初唐社会,当时商品经济逐渐发展,金钱观念日益强化,人际关系趋于功利。王梵志以通俗诗体反映底层民众对世态炎凉的感慨,体现佛教因果思想与儒家伦理的融合。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 采用民间口语,语言浅白直露,不事雕琢,具“白话诗”典型特征。
2. 运用对比手法:贫富前后家人态度的强烈反差,增强讽刺效果。
3. 比喻生动:“白鸽旋”“鹦鹉鸟”形象描绘趋炎附势之态。
4. 结构清晰:前叙富时亲热,中写贫时冷遇,后发议论,层层递进。
5. 押韵自然,节奏流畅,具民歌风味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭露金钱社会中人情势利、亲情异化的现象,批判唯利是图、见利忘义的行为;同时宣扬因果报应观念,劝诫世人重义轻利,强调道德与良知的永恒价值。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征