古诗原文

莺啼燕语报新年,
马邑龙堆路几千。
家住层城临汉苑,
心随明月到胡天。
机中锦字论长恨,
楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,
何时返旆勒燕然。

白话译文

黄莺啼叫,燕子呢喃,仿佛在报告新年的到来;而边关马邑、龙堆之间,相隔千里迢迢。我家住在京城靠近汉家宫苑的高城,心却随着明月飞到了遥远的胡地边疆。织机上的锦字书信诉说着长久的怨恨,楼上的花枝在春风中摇曳,仿佛在嘲笑我独守空房的孤寂。请问统兵出征的窦车骑将军,何时才能凯旋,像当年窦宪那样刻石记功于燕然山?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 马邑、龙堆:泛指北方边塞要地,代指征人戍守之处。
- 层城(秦城):指京城长安,古代称京城为“层城”或“秦城”。
- 汉苑:借指唐代皇家园林,代指京城繁华之地。
- 胡天:指北方少数民族地区,即边疆战场。
- 机中锦字:用前秦苏蕙织《回文旋图诗》典,指妻子写给征夫的书信,表达思念与哀怨。
- 元戎:主帅,指出征将领。窦车骑:指东汉窦宪,曾大破匈奴,勒石燕然山,此处借指唐军统帅。
- 返旆勒燕然:凯旋归来,刻石记功。旆,军旗;勒,刻。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“春思”为题,借新春景象反衬思妇的孤寂与忧思。前四句写景与空间对比,后四句抒情与用典结合,结构严谨,情感层层递进。春日的生机与边塞的遥远、京城的安逸与边疆的征战形成强烈反差,突出思妇内心的矛盾与期盼。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代自安史之乱后,边患频仍,征戍不断,大量男子被征调戍边,造成家庭离散。皇甫冉生活于中唐时期,亲历社会动荡,此诗借思妇之口,反映当时普遍存在的征戍之苦与思乡之情,具有鲜明的时代特征。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:京城与边塞、春景与离愁、现实与想象形成多重对比。
2. 用典自然:化用“苏蕙织锦”“窦宪勒功”等典故,含蓄深沉,增强历史厚重感。
3. 对仗工整:颔联、颈联对仗精切,音韵和谐。
4. 拟人修辞:“花枝笑独眠”,以花之热闹反衬人之孤寂,生动传神。
5. 虚实结合:实写家中春景,虚写边塞征人,心随明月,想象飞驰。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过思妇在新春之际对征夫的深切思念,表达了对长期征战的厌倦与对和平团聚的渴望,既抒发了个人离愁,也折射出中唐时期社会动荡下民众的普遍心声,具有强烈的现实关怀与家国情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征