巫峡位于巴东之地,远远望去高耸入云,仿佛悬于半空。云雾缭绕中掩藏着神女的居所,细雨飘洒仿佛降临到楚王的旧宫。从早到晚,泉水声不断低落回响,无论冷暖季节,山色依旧苍翠如一。清越的猿啼最是令人断肠,偏偏在这深秋时节最为凄厉。
古诗原文
迢迢出半空。
云藏神女馆,
雨到楚王宫。
朝暮泉声落,
寒暄树色同。
清猿不可听,
偏在九秋中。
白话译文
译文亮点
注释
神女馆:指巫山神女所居之处,典出宋玉《高唐赋》《神女赋》。
楚王宫:指楚王行宫,亦暗指楚怀王、襄王梦会神女之传说。
寒暄:冷暖,指四季气候。
九秋:深秋,九月为秋季之末,故称。
清猿:猿猴啼声清厉,常象征悲凉。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以巫峡为描写中心,融神话传说与自然景观于一体,意境高远,语言凝练。通过“云藏”“雨到”等动态描写,赋予静态山川以灵动感;后四句以听觉(泉声、猿啼)与视觉(树色)结合,突出巫峡的幽深与萧瑟,尤其“清猿不可听”一句,以情驭景,渲染出深切的孤寂与哀愁。
赏析亮点
创作背景
皇甫冉生活于中唐时期(约714—767年),历经安史之乱,社会动荡,士人多有羁旅漂泊之叹。此诗当为诗人途经三峡、途经巫峡时所作,借巫山神女之典与峡中险景,抒发旅途孤寂与人生飘零之感,亦反映中唐文人面对自然与历史时的沉思。
背景亮点
艺术特色
1. 虚实结合:实写巫峡地理形貌,虚写神女、楚宫传说,增强诗意厚度。
2. 视听交融:前六句以视觉为主,后两句转向听觉,层次分明。
3. 以景结情:尾联借“清猿”啼声点出悲情,不言愁而愁自现。
4. 对仗工整:中二联对仗自然,“云藏”对“雨到”,“朝暮”对“寒暄”,音律和谐。
艺术亮点
主题思想
通过描绘巫峡的险峻幽深与神话氛围,抒发诗人行旅中的孤寂之情与对历史传说的追思,表达人生飘零、时光流转、自然永恒而人事无常的深沉感慨。