古诗原文

楼上寝,
残月下帘旌。
梦见秣陵惆怅事,
桃花柳絮满江城。
双髻坐吹笙。

白话译文

在楼上安寝,残月西斜,照在垂下的帘幕上。梦中回到秣陵,忆起令人惆怅的往事,只见桃花纷飞、柳絮飘舞,铺满江城。一位梳着双髻的少女,正坐在花树下吹奏笙箫。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 楼上寝:指在高楼之上就寝。
- 帘旌:帘幕,旌为旗帜,此处借指帘子如旗般垂挂。
- 秣陵:古地名,今南京一带,唐代为江南重镇,多文人怀旧之地。
- 双髻:古代少女发式,将头发分束为两髻,象征青春年华。
- 吹笙:吹奏笙,古代乐器,常用于宴乐或抒情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以梦境为线索,将现实与回忆交织,营造出朦胧而深情的意境。语言清丽,意象优美,以“残月”“桃花”“柳絮”“双髻”“吹笙”等典型江南春景与人物细节,勾勒出一幅充满哀婉情调的画卷。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

皇甫松生活于晚唐,时值国势衰微,士人多怀故国之思与身世之悲。江南为六朝旧都,秣陵(南京)承载厚重历史记忆,诗人借梦回江南,抒发对往昔繁华的追忆与对现实的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 虚实相生:以“残月”现实之景引出梦境,梦醒后余韵悠长。
2. 意象并置:“桃花柳絮满江城”以密集意象渲染春景之盛与心境之哀,形成反衬。
3. 细节传情:“双髻坐吹笙”以人物形象定格梦中画面,含蓄传达青春记忆与怅惘情怀。
4. 语言凝练:全词仅三十三字,却情景交融,意境深远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过梦回江南的描写,抒发诗人对故地、往事的深切怀念,以及对青春、美好时光逝去的无限惆怅,表达晚唐文人普遍的怀旧情绪与人生感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征