古诗原文

癸卯岁,
西原贼入道县,
焚烧杀邵,
几尽而去。
明年,
贼又攻永破邵,
不犯此州边鄙而退。
岂力能何敌与?
盖蒙其伤怜而已。
诸使何为忍苦征敛,
故作诗一篇以示官吏。
昔岁逢太平,
山林二十年。
泉源在庭户,
洞壑当门前。
井税有常期,
日晏犹得眠。
忽然遭世变,
数岁亲戎旃。
今来典斯郡,
山夷又纷然。
城小贼不屠,
人贫伤可怜。
是以陷邻境,
此州独见全。
使臣将王命,
岂不如贼焉?
今彼征敛者,
迫之如火煎。
谁能绝人命,
以作时世贤!
思欲委符节,
引竿自刺船。
将家就鱼麦,
归老江湖边。

白话译文

癸卯那年,西原的贼寇攻入道州,烧杀抢掠,几乎毁灭全城才离去。第二年,贼人又攻破永州,却未侵犯本州边境就退走了。难道是本州兵力足以抵抗他们吗?不过是他们怜悯我们穷困罢了。那些奉命征税的官吏为何还要残酷搜刮?因此写这首诗警示他们。
从前我生活在太平年代,隐居山林二十年。家中泉水源源不断,门前就是幽深山谷。赋税有固定期限,太阳落山还能安眠。忽然遭遇世道剧变,几年来亲自参与军旅生活。如今我来掌管此郡,山中的蛮夷又作乱。城池狭小,贼人不忍屠戮;百姓贫穷,实在令人怜悯。正因如此,邻境沦陷,唯独此州得以保全。
朝廷派来的使臣奉王命而来,难道还不如盗贼有良心吗?如今那些征税的人,逼迫百姓如同烈火煎熬。谁忍心断绝百姓活路,只为博取“时世贤能”之名!我真想交还官印,撑船离去。带着家人去种鱼麦,归隐江湖终老此生。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 癸卯岁:唐代宗广德元年(763年),为西原蛮起义之年。
- 西原贼:指唐代南方西原蛮(壮族先民)起义军。
- 道县:即道州,今湖南道县。
- 井税:古代井田制下的赋税,泛指赋税。
- 戎旃(zhān):军旗,代指军旅生活。
- 典斯郡:掌管此州政务,元结时任道州刺史。
- 山夷:指当地少数民族或起义民众。
- 使臣:指朝廷派来催征税赋的官吏。
- 符节:官员印信,象征官职。
- 刺船:撑船,指归隐江湖。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以叙事为骨,抒情为魂,语言质朴直切,情感激烈沉痛。诗人以亲身经历为线索,对比太平与乱世、官与贼、仁政与苛政,层层推进,直指官吏征敛之弊。结尾“归老江湖边”的退隐之志,更显其悲愤与无奈,具有强烈的现实批判精神。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年),安史之乱虽平,但藩镇割据、赋役繁重,南方少数民族因压迫而起义。西原蛮于763年攻陷道州,次年又攻永州,却未犯道州。元结时任道州刺史,目睹百姓困苦,而朝廷使臣仍严令征敛,深感痛心,遂作此诗以讽官吏。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比手法**:太平与乱世、贼之“仁”与官之“暴”、邻境陷落与本州保全,形成强烈反差。
2. **直抒胸臆**:情感真挚,语言如诉如泣,不事雕琢而动人心魄。
3. **叙事与议论结合**:以个人经历引出社会批判,结构紧凑,逻辑清晰。
4. **反诘句式**:“岂不如贼焉”“谁能绝人命”等句增强批判力度。
5. **结尾象征**:“归老江湖”以隐逸意象表达政治失望,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭露中唐时期官吏不顾百姓死活、横征暴敛的黑暗现实,批判“使臣”之残暴甚于“盗贼”,呼吁施行仁政,体恤民瘼。诗人以“独见全”之州反衬官不如贼,表达出对百姓的深切同情与对官场腐败的强烈愤慨,彰显其民本思想与士人良知。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征