襄阳风光最好是在岘山亭上远望,可惜人烟稀少,正值岁末寒冬。特告知习家亲友多备些酒,昨夜风雪交加,渡江时寒意刺骨。
古诗原文
人物萧条值岁阑。
为报习家多置酒,
夜来风雪过江寒。
白话译文
译文亮点
注释
- 岘亭:即岘山亭,位于襄阳南郊岘山,为登临胜地,纪念羊祜等名臣。
- 人物萧条:指人烟稀少,社会冷落,暗含战乱或凋敝之感。
- 岁阑:岁末,年末,指寒冬时节。
- 习家:指东晋名士习凿齿家族,世居襄阳,代指当地望族或亲友。
- 置酒:备酒,设宴。
- 过江寒:既写实景,风雪渡江之寒,亦含心境之凄凉。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“初过汉江”为线索,融写景、抒情、叙事于一体。前两句写登岘亭所见之景与时代氛围,后两句转写个人行旅与对亲友的寄语,情感由宏观转向私密。语言简练,意境苍凉,以景衬情,情景交融。
赏析亮点
创作背景
崔涂为晚唐诗人,一生漂泊,屡试不第,多羁旅之作。此诗作于他初渡汉江、途经襄阳之时。晚唐社会动荡,藩镇割据,民生凋敝,襄阳虽为名郡,亦显萧条。诗人借登岘山怀古,感时伤世,抒羁旅孤寂之情。
背景亮点
艺术特色
1. 借景抒情:以“人物萧条”“风雪过江寒”等意象烘托孤寂心境。
2. 用典无痕:岘山、习家暗含历史典故(羊祜堕泪碑、习凿齿隐居),增强文化厚度。
3. 虚实相生:前实后虚,由眼前之景转入对亲友的寄语,拓展诗意空间。
4. 语言质朴而意蕴深远,末句“过江寒”三字双关,耐人寻味。
艺术亮点
主题思想
通过初过汉江、登岘亭所见之荒凉景象,抒发了诗人对晚唐社会凋敝的忧思与个人羁旅漂泊的孤寂之情,同时寄望亲友慰藉,表达乱世中渴望温情与精神依托的深沉感慨。