黠虏迢迢未肯和,五陵年少重横戈。谁家不结空闺恨,玉箸阑干妾最多。羽管慵调怨别离,西园新月伴愁眉。容华不分随年去,独有妆楼明镜知。忆饯良人玉塞行,梨花三见换啼莺。边场岂得胜闺阁,莫逞雕弓过一生。惆怅江南早雁飞,年年辛苦寄寒衣。征人岂不思乡国,只是皇恩未放归。水阁莲开燕引雏,朝朝攀折望金吾。闻道碛西春不到,花时还忆故园无。自从清野戍辽东,舞袖香销罗幌空。几度长安发梅柳,节旄零落不成功。长夜孤眠倦锦衾,秦楼霜月苦边心。征衣一倍装绵厚,犹虑交河雪冻深。瀚海长征古别离,华山归马是何时。仍闻万乘尊犹屈,装束千娇嫁郅支。沙塞依稀落日边,寒宵魂梦怯山川。离居渐觉笙歌懒,君逐嫖姚已十年。万里轮台音信稀,传闻移帐护金微。会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
黠虏:狡猾的敌人,指吐蕃、突厥等边疆少数民族。
五陵年少:指长安贵族子弟,五陵为汉代五位皇帝陵墓所在地,代指京城。
玉箸:玉制筷子,喻女子眼泪如珠。
羽管:笛类乐器,代指音乐。
玉塞:玉门关,边塞要地。
梨花三见:指三年,梨花每年开放一次。
雕弓:装饰华美的弓,象征征战。
金吾:执金吾,汉代官名,此处指守边将领或丈夫。
清野戍:清除田野后戍守,指军事防御措施。
节旄:使节所持的牦牛尾装饰,象征使命。
嫖姚:指汉代霍去病,以“嫖姚校尉”著称,借指边将。
麟阁:麒麟阁,汉代藏功臣画像之所,象征建功立业。
天骄:指匈奴,后泛指强敌。
郅支:郅支单于,匈奴首领,此处借指异族首领。
金微:金微山,今阿尔泰山,唐代边塞要地。
交河:交河故城,西域地名,气候寒冷。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
多视角叙事
交替使用思妇、征人、旁观者视角,增强情感张力。
2
时空交错
以“三年”“十年”“年年”等时间词与“江南”“辽东”“轮台”等空间词构建宏大背景。
3
意象叠加
梨花、雁飞、霜月、明镜、锦衾等意象反复出现,强化孤寂与思念。
4
对仗工整
多数诗句对仗精巧,如“容华不分随年去,独有妆楼明镜知”。
主题思想
本组诗深刻揭示唐代边塞战争的双重性:一方面歌颂将士忠勇报国、誓斩天骄的豪情,另一方面痛陈战争带来的家庭破碎、青春虚度、思妇孤苦与征人思乡。核心思想在于批判无休止的战争对个体生命的摧残,同时表达对和平的渴望与对忠君报国的复杂认同,体现晚唐士人忧国忧民、悲壮苍凉的精神境界。