仿佛三株植世间,风光满地赤城闲。无因秉烛看奇树,长伴刘公醉玉山。海曲春深满郡霞,越人多种刺桐花。可怜虎竹西楼色,锦帐三千阿母家。石氏金园无此艳,南都旧赋乏灵材。只因赤帝宫中树,丹凤新衔出世来。猗猗小艳夹通衢,晴日熏风笑越姝。只是红芳移不得,刺桐屏障满中都。不胜攀折怅年华,红树南看见海涯。故国春风归去尽,何人堪寄一枝花。赤帝常闻海上游,三千幢盖拥炎州。今来树似离宫色,红翠斜欹十二楼。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
刺桐花:泉州名花,树高花红,为唐代泉州象征。
赤城:道教名山,亦指仙山,喻刺桐花如仙境之树。
刘公:指刘晨,典出《幽明录》,与阮肇入天台遇仙女,喻美好而不可再得。
玉山:仙山,亦指刘晨所遇之境。
海曲:海边曲折之地,指泉州。
越人:古代南方百越之民,此处指泉州百姓。
虎竹:虎符与竹使符,代指官署或官府。
阿母家:西王母居所,喻华美如仙境。
石氏金园:指石崇金谷园,晋代著名园林。
南都旧赋:指张衡《南都赋》,赞南阳风物,此处反衬刺桐花之美前所未有。
赤帝:南方之神,司火,与南方、红色、刺桐花相合。
丹凤:凤凰,祥瑞之鸟,喻刺桐花为天降灵物。
越姝:越地美女,与花比美。
中都:指泉州城,当时为东南重镇。
十二楼:传说中神仙居所,亦指华美宫阙。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
神话与现实的交融
以赤帝、丹凤、阿母家等神话意象提升刺桐花的地位,赋予其神圣色彩。
2
对比衬托
以金谷园、南都赋等历史名物反衬刺桐花之独特,突出其“无此艳”“乏灵材”。
3
用典自然
刘晨、赤帝、十二楼等典故与主题契合,增强文化厚度。
4
意象密集而有序
花、霞、楼、海、风、人等意象层层展开,形成空间与情感的双重推进。
主题思想
本诗以赞美泉州刺桐花为表,实则寄托诗人对故国春光的追忆、对年华易逝的感伤、对理想难酬的怅惘。刺桐花既是地方风物的象征,也是诗人精神寄托的载体——其红艳如霞,却“移不得”,正如故国春风已逝,归思难寄。全诗在咏物中寄情,在写景中抒怀,表达晚唐士人漂泊南方、心系中原的复杂情感。