游宴不知厌,杜陵狂少年。花时轻暖酒,春服薄装绵。戏马上林苑,斗鸡寒食天。鲁儒甘被笑,对策鬓皤然。弱冠投边急,驱兵夜渡河。追奔铁马走,杀虏宝刀讹。威静黑山路,气含清海波。常闻为突骑,天子赐长戈。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
杜陵:汉代名地,在长安东南,唐代为贵族游赏之地,亦代指长安少年。
上林苑:汉代皇家园林,此处借指唐代皇家猎苑或游乐场所。
寒食天:寒食节期间,唐代盛行斗鸡等游乐活动。
鲁儒:指拘守经义的儒生,常含贬义,此处反衬少年豪气。
对策:汉代选官制度,唐代延续,指应举者对答策问。
鬓皤然:鬓发斑白,形容年老。
弱冠:男子二十岁行冠礼,称弱冠,指成年。
驱兵:率领军队。
铁马:披铁甲的战马,亦指精锐骑兵。
宝刀讹:刀锋卷刃,“讹”通“俄”,意为损伤。
黑山:泛指边塞要地,可能指唐代北方边防线。
清海:泛指边远海域,象征边疆辽阔。
突骑:突击骑兵,精锐部队。
长戈:长柄兵器,象征军权与荣誉。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比结构
前段写游乐,后段写征战,形成“文—武”“闲—战”对比,突出人物成长。
2
意象转换
由“花时”“斗鸡”等柔丽意象,转为“铁马”“宝刀”“黑山”等雄壮意象,体现风格突变。
3
用典自然
借“杜陵少年”“上林苑”“鲁儒”等典故,增强历史纵深感。
4
对仗工稳
中二联对仗精切,如“戏马—斗鸡”“弱冠—驱兵”,增强节奏感。
主题思想
赞美少年从游乐到报国的转变,歌颂其英勇果敢、为国戍边的豪情壮志,表达诗人对盛唐尚武精神的向往与对建功立业的热切追求。