古诗原文

成纪星郎字义山,
适归高壤抱澜叹。
词林枝叶三春尽,
学海波澜一夜干。
风雨已吹灯烛灭,
姓树澜在齿牙寒。
只应物外攀琪树,
便著霓裳上绛坛。
虚负凌云万丈才,
一生襟抱未曾开。
鸟啼花落人何在,
竹死桐枯凤不来。
良马足因无主踠,
旧交心为绝弦哀。
九泉莫叹三光隔,
又送文星入夜台。

白话译文

成纪出身的李商隐,字义山,如今已归葬高土,令人悲叹泪流。
文坛的繁茂枝叶在三月春光中尽数凋零,学海的浩荡波澜竟在一夜之间干涸。
风雨吹灭了最后的灯烛,他的名字仍如寒霜般留在友人口中。
他本应超脱尘世,攀上仙境的琪树,身披霓裳升入天庭。
空怀凌云之才却无处施展,一生抱负始终未能实现。
鸟啼花落,斯人已逝;竹死桐枯,凤凰不再飞来。
良马因无明主而足力屈曲,老友因知音断绝而心弦俱碎。
九泉之下不必叹息与日月星辰隔绝,又一颗文曲星已陨落,送入夜台。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 成纪:李商隐祖籍,今甘肃秦安,唐代属成纪郡。
- 星郎:喻李商隐才华如星,亦指其官职(秘书省校书郎等)。
- 义山:李商隐之字。
- 高壤:坟墓,指李商隐去世。
- 词林、学海:喻文坛与学术领域。
- 三春:暮春,喻文学生命之终结。
- 灯烛灭:喻生命终结,亦指精神光芒熄灭。
- 姓树澜在齿牙寒:化用“齿牙余慧”,言其文名犹在,令人寒心。
- 琪树:神话中仙境之树,喻高洁理想。
- 霓裳、绛坛:道教仙境意象,喻超脱尘世、登仙。
- 凌云万丈才:极言其才华之高。
- 竹死桐枯:凤凰非梧桐不栖,非竹实不食,喻贤才失所。
- 良马足踠:良马因无主而足力屈曲,喻才士不遇。
- 绝弦:用伯牙绝弦典故,喻知音已逝。
- 三光:日月星。
- 文星:文曲星,喻杰出文士。
- 夜台:坟墓,阴间。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沉痛之笔悼念李商隐,情感真挚,意象密集,将个人命运与文学价值高度融合。前四联以自然与学术意象喻其文学生命之终结,后四联转向对其才志不展的悲愤与知音断绝的哀恸。末联以“文星入夜台”作结,既含惋惜,又显崇高,将个体之死升华为文化星辰的陨落。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐宣宗大中末年(约858年),李商隐卒于郑州,年约四十五岁。崔珏与李商隐为知交,对其怀才不遇、仕途坎坷深有共鸣。李商隐一生卷入牛李党争,屡遭排挤,终不得志,死后友人崔珏作此诗以哭之,为唐代悼亡诗中的名篇。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **用典密集而自然**:全诗多处化用典故(如伯牙绝弦、凤栖梧桐、文星等),增强历史厚重感。
2. **对仗工整,结构严谨**:八联皆对,四联叙事,四联抒情,层层递进。
3. **意象象征性强**:以“灯烛灭”“竹死桐枯”“文星入夜台”等意象构建死亡与才情的双重悲剧。
4. **虚实结合**:实写其死,虚写其登仙,表达对友人精神不朽的礼赞。
5. **情感层层递进**:从悲叹生命终结,到痛惜才志不展,再到知音断绝,终至文星陨落,情感愈深。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过深挚的哀悼,表达了对李商隐卓越才华与不幸命运的深切同情,批判了当时社会对才士的压抑与埋没,同时以“文星入夜台”升华其文学价值,彰显“才士虽死,文光不灭”的崇高信念,是一曲为怀才不遇者鸣不平的悲歌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征