古诗原文

翠鬣红毛舞夕晖,
水禽情似此禽稀。
暂分烟岛犹回首,
只渡寒塘亦并飞。
映雾尽迷珠殿瓦,
逐梭齐上玉人机。
采莲无限兰桡女,
笑指中流羡尔归。
寂寂春塘烟晚时,
两心和影共依依。
溪头日暖眠沙稳,
渡口风寒浴浪稀。
翡翠莫夸饶彩饰,
鸊鹈须羡好毛衣。
兰深芷密无人见,
相逐相呼何处归。
舞鹤翔鸾俱别离,
可怜生死两相随。
红丝毳落眠汀处,
白雪花成蹙浪时。
琴上只闻交颈语,
窗前空展共飞诗。
何如相见长相对,
肯羡人间多所思。

白话译文

翠羽红毛在夕阳余晖中翩翩起舞,水禽中如此深情者实在稀少。短暂分离于烟雾缭绕的小岛仍频频回首,哪怕只飞过寒凉的池塘也必定并肩双飞。雾气中双双身影映照,仿佛迷失在宫殿的琉璃瓦间;穿梭般齐飞,如同攀上织女手中的玉梭。采莲的姑娘们无数,笑着指向江心,羡慕你们成双成对地归去。
寂静的春塘,暮烟升起,两心相依,形影不离。溪边阳光温暖,卧沙安眠安稳;渡口风寒,沐浴时浪花稀疏。翡翠鸟不必夸耀彩羽华美,鸊鹈更应羡慕你们美丽的羽毛。兰草幽深,白芷茂密,无人看见,你们却相逐相呼,不知归向何处。
舞动的仙鹤、翱翔的鸾凤都已离别,唯有你们生死相随,令人怜惜。红羽如丝飘落沙洲,白羽如雪激起细浪。琴声里只听见交颈私语,窗前徒然展开共飞的诗篇。怎比得上你们日日相见、长相厮守?又怎会羡慕人间那些纷乱的情思。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **翠鬣红毛**:指鸳鸯美丽的羽毛,翠绿与红色相映。
2. **烟岛**:烟雾笼罩的小岛,喻幽静之境。
3. **寒塘**:清冷的池塘,象征孤寂环境。
4. **珠殿瓦**:宫殿的琉璃瓦,借指华美居所,反衬鸳鸯自然之爱。
5. **玉人机**:织女的织机,喻双飞如织线交织。
6. **兰桡女**:采莲女子,兰桡指精美船桨。
7. **鸊鹈**:水鸟,羽毛不如鸳鸯美丽,此处反衬鸳鸯之佳偶天成。
8. **交颈语**:鸳鸯常交颈而眠,象征亲密无间。
9. **共飞诗**:指文人吟咏双飞之诗,反衬现实难成。
10. **多所思**:指人间情爱复杂、思虑繁多。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以鸳鸯为吟咏对象,通过对其形影不离、生死相随的描写,寄托对忠贞不渝爱情的向往。诗中运用大量自然意象与神话典故,对比人间情爱的脆弱与复杂,突出鸳鸯之“情稀”“心共”“影依”的高洁品格。语言华美,对仗工整,情感层层递进,由景入情,由物及人,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代中后期,社会动荡,士人仕途坎坷,情感生活亦多波折。崔珏身处晚唐,仕途失意,常借咏物抒怀。此诗为“和友人鸳鸯之什”,属唱和之作,友人先咏鸳鸯,崔珏继作,借物言志,表达对理想爱情的追慕,亦暗含对现实人际疏离、情感易变的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **托物言志**:以鸳鸯象征忠贞爱情,借物抒怀。
2. **对比反衬**:以人间“多所思”反衬鸳鸯“长相对”的纯粹。
3. **意象密集**:烟岛、寒塘、珠殿、玉机、兰桡、鸊鹈等意象丰富,营造诗意空间。
4. **对仗工整**:多联对仗,如“暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞”,音律和谐。
5. **虚实结合**:实写鸳鸯行为,虚写琴语、诗篇、仙鹤鸾凤,拓展意境。
6. **用典自然**:化用织女、琴瑟、舞鹤等典故,不露痕迹。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过赞美鸳鸯形影不离、生死相随的深情,表达对忠贞不渝、简单纯粹爱情的向往,批判人间情爱的复杂与无常,抒发了诗人对理想情感境界的追求,以及对现实人际疏离、情感易变的深切感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征