古诗原文

不知大厦许栖无,频已衔泥到座隅。曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 大厦:高大的房屋,象征权贵之家或理想居所。
- 许栖无:是否允许栖息,“无”为疑问语气词。
- 衔泥:燕子衔泥筑巢,象征辛勤劳作。
- 座隅:座位旁边,指诗人居所。
- 佳人:美丽的女子,或指思慕之人,也可象征理想或知音。
- 绣工夫:女子刺绣的劳作,代指日常琐事。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
托物言志
以燕子为象征,寄托诗人对理想归宿的渴望。
2
拟人手法
“并头语”“抛却绣工夫”赋予燕子与人互动的情感,增强感染力。
3
细节描写
通过“衔泥”“座隅”等细节,刻画燕子辛勤形象,真实细腻。
4
对比与反问
“不知……频已”形成心理反差,强化无奈与执着。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
诗歌借燕子衔泥筑巢却难觅栖身之所的遭遇,抒发了诗人怀才不遇、渴望被识却屡遭冷落的苦闷,同时赞美了执着追求理想的精神。燕子与佳人的互动,也暗含对知音或理想环境的深切向往。