古诗原文

云重寒空思寂寥,
玉尘如糁满春朝。
片才著地轻轻陷,
力不禁风旋旋销。
惹砌任他香粉妒,
萦丛自学小梅娇。
谁家醉卷珠帘看,
弦管堂深暖易调。

白话译文

浓云低垂,寒意笼罩着空旷的天空,令人思绪寂寥;晶莹的雪粒如细米般洒满春晨。雪花刚落地便轻轻陷入泥土,柔弱得经不起微风,旋即消融。它飘落台阶,任凭那些香粉般的落花嫉妒;萦绕花丛,却学着小梅般娇美可爱。不知谁家醉客卷起珠帘向外张望,深堂内弦管悠扬,温暖之中音调更易和谐。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 玉尘:喻雪,形容雪如白玉粉末般晶莹。
- 糁(sǎn):米粒,此处形容雪粒细碎如米。
- 香粉:指春日飘落的花瓣,暗喻繁华易逝。
- 萦丛:缭绕于花丛之间。
- 弦管:指音乐,代指富贵人家的宴乐生活。
- 暖易调:因室内温暖,乐器音准更易调节,暗喻安逸舒适。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以细腻的笔触描绘春雪之景,既写其形——轻盈、易化、如玉尘,又写其神——娇柔、清冷、不染尘俗。通过“轻轻陷”“旋旋销”等叠词,强化了雪之柔弱与短暂,赋予自然景象以生命感。后四句由景及人,以“香粉妒”“小梅娇”拟人化对比,突出春雪的高洁与可爱,尾联转入人间视角,以“醉卷珠帘”“弦管堂深”展现富贵闲适之乐,反衬雪外世界的冷暖对照。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

秦韬玉为晚唐诗人,出身寒门,曾依附宦官田令孜,生活于唐末动荡之际。此诗作于春寒时节,借春雪短暂易逝之景,抒发对时光流逝、繁华易散的感怀,也暗含对权贵安逸生活的观察与隐微讽喻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比喻精妙:以“玉尘如糁”写雪之晶莹细碎,形象生动。
2. 拟人手法:“香粉妒”“小梅娇”赋予雪以情感与姿态,增强诗意。
3. 叠词运用:“轻轻”“旋旋”增强音律感,突出雪之轻柔与短暂。
4. 对比结构:前六句写雪之清冷孤高,尾联转写人间温暖享乐,形成冷暖对照,深化意境。
5. 情景交融:景中寓情,由景入情,由外而内,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘春雪轻盈短暂、清丽脱俗的特质,表达诗人对高洁品格的向往,同时借雪之易消与人间暖乐之恒常,暗寓对繁华易逝、世情冷暖的感慨,流露出晚唐士人特有的感伤与隐逸情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征