古诗原文

水边杨柳曲尘丝,
立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,
殷勤更向手中吹。

白话译文

水边的杨柳抽出嫩绿如曲尘般的新芽,我停马在此,烦请你折下一枝赠我。唯有春风最懂得怜惜这柳枝,还殷勤地向着你手中的枝条轻轻吹拂。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 曲尘丝:指柳条初生时嫩黄微绿的细芽,形似曲尘(酒曲上的黄绿色霉菌),常喻初春柳色。
- 立马:驻马,停马。
- 烦君:劳烦您,敬语,表达恳切之情。
- 殷勤:情意恳切,此处形容春风温柔呵护之态。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以折柳赠别为线索,借景抒情,语言清新自然,情感细腻动人。通过“曲尘丝”描绘早春柳色,以“春风相惜”赋予自然以灵性,将离情别绪与春意生机巧妙融合,形成含蓄深婉的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代中前期,折柳赠别是唐代送别习俗,因“柳”与“留”谐音,寓意挽留与惜别。杨巨源为贞元、元和年间诗人,常与刘禹锡、白居易等唱和,此诗或作于友人离别之际,反映当时文人重情重礼、寄情自然的审美风尚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人手法,将春风人格化,“最相惜”“殷勤”赋予其情感与动作,增强诗意感染力;借景抒情,以柳起兴,情景交融;语言简练,意象清新,末句以春风吹拂手中柳枝的细节收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对友人离别的深切惜别之情,借杨柳与春风的意象,寄托对友情的珍视与对自然温情的感知,展现唐代文人细腻的情感世界与天人合一的审美理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征