古诗原文

听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到云门第几声。花咽娇莺玉漱泉,名高半在御筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 李凭:唐代著名箜篌演奏家,时称“国手”。
- 箜篌:古代弹拨乐器,有竖箜篌、卧箜篌等,音色清越。
- 玉殿:指宫廷殿宇,象征皇家尊贵。
- 禁林:宫苑中的林木,代指宫廷环境。
- 梨园:唐玄宗所设宫廷乐舞机构,培养乐工歌伎。
- 云门:上古六代乐舞之一,《云门大卷》,传为黄帝之乐,象征雅乐正声。
- 御筵:帝王设宴,指宫廷宴乐场合。
- 汉王:借汉喻唐,泛指当朝皇帝,非实指。
- 九天:九重天,极言其高远,喻仙乐自天而降。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**通感手法**
将听觉(琴声)转化为视觉(玉殿、禁林)、触觉(暖)、自然意象(泉、莺),增强感染力。
2
**用典自然**
以“云门”代指古雅之乐,以“汉王”借古喻今,含蓄典雅。
3
**虚实结合**
实写宫廷听乐场景,虚写“新声坠九天”,赋予音乐以神话色彩。
4
**对仗工整**
如“花咽娇莺”对“玉漱泉”,音韵和谐,意象精美。

主题思想

🔴 理想追求
赞颂李凭箜篌演奏技艺的高超,表现音乐超越凡俗、动人心魄的艺术魅力,同时借帝王听乐与仙乐下凡之喻,表达音乐沟通天人、陶冶性情的文化理想。