古诗原文

招提此山顶,下界不相闻。塔影挂清汉,钟声和白云。观空静室掩,行道众香焚。且驻西来驾,人天日未曛。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

招提:原指四方僧众共住之寺院,后泛指佛寺。
下界:指人间、尘世。
清汉:清澈的天空,银河。
观空:佛教术语,指观诸法性空,体悟空理。
行道:修行佛道。
众香焚:多种香料焚烧,象征清净庄严。
西来驾:指达摩自西天竺东来传法之典故,亦泛指高僧或修行者。
人天:指人间与天界,亦指众生与佛菩萨。
未曛:尚未黄昏,喻修行尚有时机,未至终结。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象空灵
塔影、清汉、钟声、白云,构成高远澄澈之境。
2
视听结合
“塔影”为视觉,“钟声”为听觉,增强画面感与空间感。
3
以景寓禅
景物描写皆含禅意,如“观空”“众香”,景语即禅语。
4
用典自然
“西来驾”暗引达摩东来,不露痕迹。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 禅意佛理🟢 慈悲智慧
诗歌通过描绘灵隐寺山顶禅院的清净幽远,表达诗人对尘世喧嚣的疏离与对佛教空寂境界的向往。尾联“且驻西来驾,人天日未曛”,既劝人暂留修行,亦暗喻佛理普照、机缘未失,体现大乘佛教接引众生、共证菩提的慈悲精神。全诗主旨在于倡导超脱尘俗、体悟空性、追求精神解脱。