古诗原文

晚虹斜日塞天昏,
一半山川带傍痕。
新水乱侵青草路,
残烟犹傍绿杨村。
胡人羊马休南牧,
汉将旌旗在北门。
行子喜闻无战伐,
闲看游骑猎秋原。

白话译文

傍晚的彩虹横跨斜阳,边塞的天空一片昏暗,半边山川还留有雨后的痕迹。新涨的溪水漫过青草覆盖的小路,残存的烟雾仍缭绕在绿杨掩映的村庄。胡人的牛羊马匹不要再向南放牧,汉家将士的旌旗正守卫着北门。行旅之人高兴地听说没有战事,悠闲地观看游骑在秋日的原野上狩猎。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 晚虹:傍晚时出现的彩虹,常出现在雨后。
- 塞天昏:边塞天空昏暗,渲染边地苍茫氛围。
- 傍痕:指雨水冲刷后留下的痕迹,或指虹影映照山川的痕迹。
- 新水:雨后新涨的溪水。
- 残烟:雨后或暮色中未散的薄雾或炊烟。
- 胡人羊马休南牧:劝诫胡人勿南下放牧,暗示边地安宁。
- 汉将旌旗:指唐军将士驻守边疆。
- 北门:指边塞要地,唐代常以北门指代边防重镇。
- 行子:行旅之人,诗人自指或泛指旅人。
- 战伐:战争。
- 游骑:巡逻或狩猎的骑兵,此处体现和平景象。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雨后边塞黄昏为背景,描绘了一幅宁静而壮阔的边疆图景。前四句写景,由远及近,动静结合,色彩鲜明,展现自然之美的同时暗含边地生机。后四句转入人事,通过“休南牧”“在北门”展现边防稳固,“无战伐”“猎秋原”则传达出和平带来的安宁与喜悦。全诗情景交融,气象开阔,语言简练而意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,当时唐王朝与吐蕃、回纥等民族时有冲突,但部分边州一度实现短暂和平。雍陶曾任国子监博士、简州刺史,有边地游历经历。此诗可能写于其出使或途经边塞时,反映边疆局势相对稳定、军民安居的景象,表达对和平的珍视与对边防将士的赞许。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 写景层次分明:由天象(晚虹斜日)到山川、水路、村落,空间感强。
2. 对仗工整:颔联“新水乱侵青草路,残烟犹傍绿杨村”对仗精巧,意象清新。
3. 虚实结合:前四句实写自然景色,后四句虚写人事与心境,由景入情。
4. 对比与象征:“胡人羊马”与“汉将旌旗”形成对峙,象征和平与武备的平衡。
5. 以乐景写安情:用明丽秋景反衬和平之可贵,情感含蓄而真挚。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘雨后边塞的宁静风光与和平景象,表达了诗人对边疆安定、无战伐之祸的欣喜之情,赞颂唐军守土有责、威震边陲的功绩,同时流露出对和平生活的向往与珍视,体现了中唐边塞诗中少有的安边乐土主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征