古诗原文

岭水争分路转迷,桄榔椰叶暗蛮溪。愁冲毒雾逢蛇草,畏落沙虫避燕泥。五月畲田收火米,三更津吏报潮鸡。不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 岭水争分:岭南溪流众多,分道奔流。
- 桄榔、椰叶:热带植物,常见于岭南,象征蛮荒之地。
- 毒雾:南方湿热之气,古人认为有毒,易致病。
- 蛇草:指蛇常出没的草丛,象征危险。
- 沙虫:南方湿热之地的小虫,可能有毒。
- 燕泥:燕子衔泥筑巢,泥中或有虫,行人避之。
- 畲田:火耕田,古代南方山地耕作方式。
- 火米:用火耕法种植的旱稻。
- 津吏:渡口官吏。
- 潮鸡:潮水将至时鸣叫的鸡,或指潮信与鸡鸣相应。
- 红槿:木槿花,南方常见花卉。
- 越鸟:南方之鸟,古称“越禽”,啼声悲切,喻思乡。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象密集而典型
选取桄榔、椰叶、毒雾、蛇草、沙虫等岭南特有物象,突出地域特征与贬谪之艰。
2
情景交融
前六句写景中渗透愁惧之情,尾联直抒胸臆,以“越鸟啼”反衬思乡之痛,哀婉动人。
3
对仗工整
颔联、颈联对仗严谨,“愁冲”对“畏落”,“毒雾”对“沙虫”,“五月”对“三更”,节奏紧凑。
4
以声衬静
“潮鸡”之鸣、鸟啼之声,反衬旅途孤寂,增强悲凉氛围。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 思乡之情
本诗通过描写贬谪途中岭南的险恶环境与异域风情,抒发了诗人被贬南荒的悲苦、对故乡的深切思念以及身处异乡、前途未卜的孤独与绝望。全诗以“肠断思乡”为核心,展现了士人贬谪文学中典型的羁旅之愁与政治失意之痛。