古诗原文

剑外九华英,
缄题下玉京。
开时微月上,
碾处乱泉声。 半夜邀僧至,
孤吟对竹烹。
碧流霞脚碎,
香泛乳花轻。 六腑睡神去,
数朝诗思清。
其馀不敢费,
留伴读书行。

白话译文

剑南之地所产的九华茶,被精心封存后寄自京城。打开茶包时,微弱的月光刚刚升起;碾茶之际,仿佛听到山间泉水的潺潺之声。半夜时分,我邀请高僧前来,独自吟诗,对着竹林煮茶。茶汤碧绿如流,茶末如霞光碎落,香气轻扬,泛起乳白色的茶花。饮后六腑清爽,睡意全消,数日来诗兴清明。剩下的茶叶不敢轻易浪费,要留着陪伴我读书远行。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 剑外:指剑门关以南,即剑南道,唐代产茶之地。
- 九华英:指九华茶,名茶,或喻茶芽如九华之秀。
- 玉京:道教称天帝居所,此处借指京城长安,亦显茶之珍贵。
- 碾处乱泉声:形容碾茶之声如泉流,以听觉写茶事之雅。
- 乳花:茶汤上浮起的白色泡沫,古人视为茶之精华。
- 六腑:人体六脏六腑,此处指身体内部。
- 诗思清:诗情清明,灵感勃发。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“茶”为线索,融写景、叙事、抒情于一体,语言清雅,意境幽远。从收茶、开茶、碾茶、煮茶到品茶、感怀,层层递进,展现文人雅士品茶时的静谧心境与精神升华。诗中“微月”“乱泉”“孤吟”“竹烹”等意象,营造出空灵清寂的禅意氛围。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李德裕为晚唐重臣,曾居相位,后遭贬谪。此诗作于其被贬剑南或远离京城之时,友人自长安寄茶,引发他对故人的思念与对高洁品格的坚守。茶成为维系友情的信物,亦为精神寄托。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清雅:以“微月”“泉声”“竹”“乳花”等自然意象烘托茶事之雅。
2. 通感运用:“碾处乱泉声”以听觉写触觉,增强画面感。
3. 对仗工整:如“碧流霞脚碎,香泛乳花轻”,色彩与动态相映。
4. 虚实结合:实写煮茶过程,虚写精神清明,由物及心。
5. 禅意渗透:邀僧、孤吟、对竹,体现茶与禅的融合。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过友人寄茶、深夜煮饮的雅事,表达对故人的深切思念,抒写茶带来的身心净化与诗思清明,体现诗人高洁自守、以茶养性、以文寄情的生活态度与精神追求。茶不仅是饮品,更是友情、志趣与人格的象征。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征