看着你已摇动船桨启程,送别的酒席还未收撤。忽然间千帆竞现,纷乱中竟遮蔽了故人的孤舟。群雁惊起,纷纷停落于水边;曲折的沙洲与水湾连绵不断。长亭之外十里之遥,想来已是人烟稀少之地。
古诗原文
未收离别筵。
千帆忽见及,
乱却故人船。 纷泊雁群起,
逶迤沙溆连。
长亭十里外,
应是少人烟。
白话译文
译文亮点
注释
- 离别筵:送别的酒席。
- 千帆:形容江上船只众多,非实指。
- 乱却:扰乱、遮蔽了视线。
- 纷泊:群鸟纷飞停落之状。
- 沙溆(xù):水边的沙洲与曲折的水湾。
- 长亭:古代设于路旁的驿站,为送别之所。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以送别为题材,通过江景的动态描写,展现离别的瞬间情感与空间延伸。前四句写友人启程、千帆纷至,故人船被遮蔽,暗喻离别的仓促与视线阻隔之痛;后四句以雁群惊起、沙溆逶迤、长亭人烟稀少等意象,渲染出孤寂苍茫的氛围,将离愁推向深远。
赏析亮点
创作背景
唐代交通以水路为主,江畔送别极为常见。于良史生活于中唐时期,仕途辗转,交游广泛,此诗或作于友人远行之际,借江上送别抒发羁旅之思与友朋难聚的感伤,反映当时士人漂泊与离别的普遍情绪。
背景亮点
艺术特色
1. 以景结情,借“千帆”“雁群”“沙溆”“长亭”等意象层层推进,情景交融。
2. 动态描写生动,“动”“见及”“乱却”“纷泊”等动词增强画面感与情感张力。
3. 空间由近及远,从眼前筵席到十里长亭,拓展诗意境界。
4. 语言简练,意境空灵,具唐代山水送别诗的典型风格。
艺术亮点
主题思想
表达送别友人时的依依不舍与孤独怅惘之情,通过江上纷繁景象与远方荒寂之景的对照,揭示人生聚散无常、前路渺茫的深沉感慨。