古诗原文

红蓼渡头秋正雨,
印沙鸥迹自成行,
整鬟飘袖野风香。
不语含嚬深浦里,
几回愁煞棹船郎,
燕归帆尽水茫茫。

白话译文

红蓼花盛开的渡口,正值秋雨绵绵,沙滩上鸥鸟的足迹成行排列,女子整理发髻,衣袖随风飘动,野风中飘来阵阵清香。她沉默不语,眉头微皱,伫立在幽深的浦口,几次让撑船的男子愁苦不堪。燕子已归巢,船帆早已远去,唯见江水茫茫一片。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红蓼:一种秋季开花的植物,常生于水边,花穗红色,象征秋意与离别。
- 渡头:渡口,送别之地。
- 印沙鸥迹:鸥鸟在湿沙上留下的足迹,状如印痕。
- 整鬟:整理发髻,暗示女子心事重重。
- 含嚬:皱眉不语,含愁之态。
- 深浦:幽深的水边,多指离别之所。
- 棹船郎:撑船的船夫。
- 燕归帆尽:燕子归巢,船帆远去,喻行人已逝,归期难卜。
- 水茫茫:江水浩渺无边,象征离愁无尽。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以秋日渡口为背景,通过自然景物与人物情态的细腻描写,营造出凄清孤寂的意境。上片写景中隐含人物,下片由景入情,以女子含愁、船夫发愁、燕归帆尽等意象层层推进,将离愁别绪推向高潮,结尾“水茫茫”以景结情,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为晚唐词人薛昭蕴所作,属《浣溪沙》词牌。晚唐社会动荡,士人漂泊,送别、羁旅、思归成为文学常见主题。薛昭蕴为花间派词人,多写闺情、离愁、自然之景,此词反映当时文人普遍的情感体验与审美趣味,具典型花间词风。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象密集而协调**:红蓼、秋雨、鸥迹、野风、燕归、帆尽、水茫茫等意象层层叠加,构成一幅完整的秋江送别图。
2. **以景结情**:结尾不直言愁绪,而以“水茫茫”收束,含蓄深远,增强感染力。
3. **细节传神**:“整鬟飘袖”“不语含嚬”刻画女子情态,细腻入微。
4. **动静结合**:鸥迹静中有动,风香飘动,帆尽燕归,动静相生,增强画面感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘秋日渡口送别场景,抒发了女子对远行人的深切思念与无尽愁绪,同时借船夫之“愁煞”侧面烘托离情之重,表达人生聚散无常、归期渺茫的哀婉情怀,体现晚唐词人对情感细腻、命运无奈的共同感怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征