古诗原文

宝马晓鞴雕鞍,罗帷乍别情难。那堪春景媚,送君千万里,半妆珠翠落,露华寒。红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干。良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别心先咽,欲语情难说,出芳草,路东西。摇袖立,春风急,樱花杨柳雨凄凄。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 鞴(bèi):给马备鞍。
- 雕鞍:雕饰华美的马鞍。
- 罗帷:丝织的床帐或车帷。
- 珠翠:妇女头饰,代指妆饰。
- 露华寒:晨露清冷,喻离别之凄。
- 青丝曲:指琴曲,青丝代指琴弦。
- 泪阑干:泪水纵横。
- 香尘绿:指春日尘土染绿,或指车马扬尘。
- 檀眉:浅红的眉毛,代指女子。
- 摇袖立:挥袖伫立,状离别之态。
- 樱花杨柳雨凄凄:以景结情,渲染离愁。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景交融**
以“春景媚”反衬“情难”,以“樱花杨柳雨凄凄”烘托离愁,乐景写哀,倍增其哀。
2
**细节刻画**
“半妆珠翠落”“檀眉半敛愁低”等细节,生动展现女子心绪。
3
**意象叠加**
宝马、雕鞍、罗帷、红烛、青丝、香尘、樱花、杨柳、细雨等意象密集排列,营造浓郁离别氛围。
4
**以景结情**
结尾“摇袖立,春风急,樱花杨柳雨凄凄”,不言愁而愁自现,含蓄深远。

主题思想

🔴 离别之情🔵 爱情
通过描绘女子清晨送别远行爱人的全过程,抒发了深切的离愁别恨与无奈哀伤,表现了唐代女性在男权社会中对爱情与团聚的渴望,以及面对离别时的缠绵悱恻与孤独无助,具有典型闺怨词的情感深度与社会意义。