古诗原文

雪晴云散北风寒,
楚水吴山道路难。 今日送君须尽醉,
明朝相忆路漫漫。

白话译文

雪后初晴,云层散去,北风吹来寒意刺骨;楚地之水,吴地之山,前路遥远艰险难行。今日为你送行,定要一醉方休;明日各自分离,遥想彼此思念,前路漫长无尽。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 李侍郎:指李姓友人,时任侍郎,官职较高,赴常州任职。
- 楚水吴山:泛指长江中下游一带的山水,常州位于吴地,楚吴交界,代指友人赴任之地。
- 尽醉:指饮酒至醉,表达惜别之情。
- 路漫漫:形容前路遥远,亦暗含思念无尽之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗语言简练,意境苍凉,通过自然景象与情感抒发的交融,展现深挚的离情别绪。前两句写景,后两句抒情,由景入情,自然流畅。寒景衬寒心,景语即情语,情感层层递进,末句“路漫漫”余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代宗时期,贾至在朝中任职,友人李侍郎外放常州。唐代官员迁转频繁,外放常被视为仕途波折,加之交通不便,离别后相见不易,故送别诗多含感伤。贾至本人也曾被贬,对宦海浮沉、聚散无常深有体会。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情:以“雪晴”“北风寒”“楚水吴山”等意象渲染萧瑟氛围,烘托离愁。
2. 虚实结合:前两句实写眼前之景与行路之难,后两句虚写明日之思与未来之别,时空延展,情感深化。
3. 对仗工整:“楚水”对“吴山”,“今日”对“明朝”,结构严谨,音律和谐。
4. 以酒写情:“须尽醉”以豪语写悲情,反衬离别的无奈与不舍。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人远行的深切惜别之情,抒发对仕途漂泊、人生聚散无常的感慨,寄托了对未来漫长思念的预感,体现了唐代士人重情重义、感时伤怀的精神风貌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征