古诗原文

双旌汉飞将,
万里独横戈。
春色临关尽,
黄云出塞多。 鼓鼙悲绝漠,
烽戍隔长河。
莫断阴山路,
天骄已请和。

白话译文

李将军如汉代飞将李广,手持双旌,独率大军横戈万里。春色在边关尽头消逝,黄云滚滚漫卷塞外。战鼓声在荒凉大漠中悲鸣,烽火戍台远隔黄河。不必再阻断阴山要道,因匈奴已遣使求和。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
双旌:古代高级将领出行时所持的仪仗,象征统帅身份。
汉飞将:指汉代名将李广,以勇武善战著称,此处借指李将军。
横戈:横持兵器,指率军出征。
黄云:边塞风沙弥漫之景,象征荒凉与战事。
鼓鼙(pí):战鼓,泛指军中乐器,象征战争。
绝漠:极远的沙漠,指边塞苦寒之地。
烽戍:烽火台与戍边哨所。
长河:指黄河。
阴山路:阴山一带的交通要道,为北方边防要地。
天骄:汉代称匈奴为“天之骄子”,后泛指北方强敌。
请和:请求和平,指敌方求和。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄浑笔调描绘边塞出征与和平转机,前六句写李将军出征之壮烈与边地之荒凉,后两句笔锋一转,揭示战争已趋缓和。情景交融,气象开阔,既有送别之庄重,又有对和平的欣慰。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,安史之乱后边疆战事频仍,北方突厥、吐蕃等时有侵扰。朝廷常派将领戍边,但亦寻求和议以休养生息。郎士元送别李将军赴定州(今河北定县,为北方边防要地),正值边关局势由战转和之际。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然:以“汉飞将”喻李将军,增强历史厚重感。
2. 意象对比:前六句写战场景象(鼓鼙、烽戍、黄云),后两句写和平转机,形成张力。
3. 对仗工整:中间两联对仗严谨,“春色临关尽,黄云出塞多”“鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河”,音律铿锵。
4. 结句含蓄:以“天骄已请和”收束,不直言胜利,而显战略远见。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对李将军勇武出征的赞颂,同时揭示边塞战争终归应以和平解决为佳,体现中唐士人对“止戈为武”的理性思考,既重边防,又祈安宁。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征