古诗原文

敛屦入寒竹,
安禅过漏声。
高松残子落,
深井冻痕生。
罢磬风枝动,
悬灯雪屋明。
何当招我宿,
乘月上方行。

白话译文

收拢衣襟踏进寒竹林,静坐参禅听更漏声。高枝上的松子零落,深井边结出冰痕。磬声刚停,风摇动树枝;灯挂檐下,雪映得屋内明亮。何时能邀我留宿,乘着月色一同前往寺院。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 敛屦(jù):整理鞋履,表示恭敬。
- 安禅:安静地打坐参禅。
- 漏声:古代计时器漏壶滴水之声,象征时间流逝。
- 残子:松树上残留的松子。
- 冻痕:井边结冰的痕迹。
- 罢磬:僧人诵经结束,击磬止音。
- 悬灯:悬挂的灯盏。
- 上方:指寺院,佛教称佛所居之处为“上方”,亦泛指高僧居所。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以冬夜访寺未遇、寄怀友人(源公)为线索,通过寒竹、松子、冻井、雪屋等意象,营造出清冷幽寂的意境。诗人以细腻的笔触描绘静谧的禅院夜景,并借“漏声”“风枝”“悬灯”等细节,传达出时间流动与心灵宁静的对照。末联以期盼共宿、乘月同行为结,情致悠远,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,郎士元为“大历十才子”之一,与僧侣交往密切。唐代佛教盛行,士人多与高僧交游,寄诗抒怀、谈禅论道成风。此诗当为诗人冬日访青龙寺源公不遇,或遥寄思念之作,反映当时文人崇尚禅理、追求心灵超脱的社会风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清冷:寒竹、冻井、雪屋等意象构成典型冬夜禅境,烘托孤寂与宁静。
2. 动静结合:“漏声”“风枝动”为动,“安禅”“冻痕生”为静,动静相映,深化禅意。
3. 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,语言凝练,体现大历诗风工致典雅的特点。
4. 以景结情:末联不直抒胸臆,而以“乘月上方行”的想象收束,意境空灵悠远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对高僧源公的敬仰与思念,抒发对清净禅境、心灵超脱的向往。诗人借冬夜访寺所见所感,展现对尘世的疏离与对佛门净地的渴慕,体现唐代文人融儒入禅、追求精神安顿的普遍心态。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征