六街尘起鼓冬冬,马足车轮在处通。百役并驱衣食内,四民长走路岐中。年光与物随流水,世事如花落晓风。名利到身无了日,不知今古旋成空。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
六街:唐代长安城的主要街道,泛指京城繁华之地。
鼓冬冬:指报时的街鼓声,唐代长安实行宵禁,街鼓为作息信号。
百役:各种赋税徭役。
四民:士、农、工、商四类百姓。
路岐:岔路,喻人生选择或奔波劳碌之途。
晓风:清晨的风,象征无常与消逝。
旋成空:迅速归于虚无。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
前四句写实,写都市喧嚣与百姓劳苦;后四句写虚,写时光流逝与人生空幻,形成强烈反差。
2
比喻精妙
“年光与物随流水”“世事如花落晓风”,以自然景象喻人生短暂,形象生动。
3
对仗工整
中二联对仗严谨,“百役并驱”对“四民长走”,“年光与物”对“世事如花”,增强节奏感与哲理性。
4
语言凝练
用词简净而意蕴深远,体现晚唐诗歌由盛唐气象向内敛哲思的转变。
主题思想
诗歌通过描绘长安街市的喧嚣与百姓的劳碌,揭示人生为衣食名利奔波的无奈,进而以流水落花为喻,表达时光易逝、世事无常、名利终空的佛道式人生观,传达出对功名利禄的深刻反思与超脱之思。