古诗原文

漾舟汉江上,
挂席候风生。
临泛何容与,
爱此江水清。 芦洲隐遥嶂,
露日映孤城。
自顾疏野性,
难忘鸥鸟情。 聊复与时顾,
暂欲解尘缨。
跋涉非吾愿,
虚怀浩已盈。

白话译文

我泛舟在汉江之上,挂起船帆等待风起。面对这悠然的泛舟时光,心中何等从容,只爱这江水清澈见底。
芦苇丛生的沙洲隐现于远山之后,初升的朝阳映照着孤寂的城郭。我自省本性疏野不羁,难以忘怀与鸥鸟相伴的隐逸之情。
姑且回头看看这纷扰的尘世,暂且想挣脱官场的束缚。跋涉仕途本非我所愿,空怀浩荡之志早已满溢心间。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
漾舟:泛舟。
挂席:挂帆,指准备行船。
容与:从容闲适。
孤城:指江畔孤立之城,象征人世孤寂。
鸥鸟情:典出《列子·黄帝》,喻隐逸之志、与自然相亲之情。
尘缨:比喻世俗官场的束缚,语出“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”。
虚怀:空怀,指内心志向未被实现。浩已盈:浩然之气已满。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以江行所见之景为线索,融写景、抒情、言志于一体。语言清丽自然,意境空灵悠远。通过“江水清”“芦洲”“孤城”等意象,营造出静谧而略带孤寂的氛围,衬托出诗人超脱尘俗、向往隐逸的内心世界。末四句直抒胸臆,表达出对仕途跋涉的厌倦与对精神自由的追求。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗或作于丘为仕途失意或归隐途中,反映唐代士人“仕隐两难”的典型心态。唐代中后期政局动荡,文人常于仕宦与归隐间徘徊。汉江为南北交通要道,诗人行旅于此,触景生情,借江行抒写内心矛盾与精神寄托。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以清澄江水、隐嶂孤城等意象烘托隐逸情怀。
2. 用典自然:“鸥鸟情”“解尘缨”化用典故,含蓄深沉。
3. 对仗工稳:如“芦洲隐遥嶂,露日映孤城”,空间与光影结合,画面感强。
4. 语言简淡:风格近于王维、孟浩然,体现山水田园诗派的清雅气质。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人厌倦仕途奔波、向往自然隐逸的精神追求。通过对汉江清景的喜爱与鸥鸟之情的追忆,抒发“疏野性”与“尘缨”的矛盾,最终落脚于“虚怀浩已盈”——虽处江湖之远,然志节不堕,内心浩然之气充盈,体现士人高洁自守的品格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征