天边江城的傍晚,登高远望使游子神情迷惘。春潮上涨,几乎与岛屿齐平;残雨未歇,隔断了天边的彩虹。飞鸟与孤帆渐行渐远,轻烟缭绕,与孤树一同低垂。故乡的山川在何处?极目远眺,望断广陵城西。
古诗原文
登临客望迷。
春潮平岛屿,
残雨隔虹蜺。
鸟与孤帆远,
烟和独树低。
乡山何处是,
目断广陵西。
白话译文
译文亮点
注释
江城:指润州城(今江苏镇江),因临长江而得名。
登临:登高望远。
望迷:因景色苍茫而视线迷茫,亦含心情怅惘之意。
虹蜺(ní):彩虹,古称虹为雄,蜺为雌,此处泛指雨后彩虹。
孤帆:孤舟,指江中独行的船。
独树:孤树,突出环境的孤寂。
乡山:故乡的山川。
广陵:扬州古称,与润州隔江相望,为诗人故乡方向。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以登城远眺为线索,描绘傍晚润州城外的苍茫江景,情景交融,意境开阔而苍凉。通过“春潮”“残雨”“孤帆”“独树”等意象,营造出孤寂、迷茫的氛围,末句“目断广陵西”将思乡之情推向高潮,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐代,丘为在润州(今镇江)登城远眺时所作。唐代润州为江南重镇,地处长江南岸,与扬州(广陵)隔江相望,是南北交通要道。诗人客居异乡,登城触景生情,借眼前江景抒发羁旅思乡之愁。
背景亮点
艺术特色
1. 对仗工整:颔联“春潮平岛屿,残雨隔虹蜺”与颈联“鸟与孤帆远,烟和独树低”均为工对,意象对称,画面感强。
2. 情景交融:写景中渗透情感,“望迷”“远”“低”“目断”等词层层递进,由景入情。
3. 意象典型:选取“孤帆”“独树”“烟”“潮”等典型江南水乡意象,烘托孤寂氛围。
4. 以景结情:尾联以“目断”作结,不言愁而愁自现,含蓄深远。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘登润州城所见的苍茫暮色与浩渺江景,抒发了诗人羁旅异乡、遥望故乡而不得归的深切乡愁,表达了游子漂泊中的孤独与思念。