天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺。鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵西。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
天末:天边,指遥远的天际。
江城:指润州城(今江苏镇江),因临长江而得名。
登临:登高望远。
望迷:因景色苍茫而视线迷茫,亦含心情怅惘之意。
虹蜺(ní):彩虹,古称虹为雄,蜺为雌,此处泛指雨后彩虹。
孤帆:孤舟,指江中独行的船。
独树:孤树,突出环境的孤寂。
乡山:故乡的山川。
广陵:扬州古称,与润州隔江相望,为诗人故乡方向。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对仗工整
颔联“春潮平岛屿,残雨隔虹蜺”与颈联“鸟与孤帆远,烟和独树低”均为工对,意象对称,画面感强。
2
情景交融
写景中渗透情感,“望迷”“远”“低”“目断”等词层层递进,由景入情。
3
意象典型
选取“孤帆”“独树”“烟”“潮”等典型江南水乡意象,烘托孤寂氛围。
4
以景结情
尾联以“目断”作结,不言愁而愁自现,含蓄深远。
主题思想
本诗通过描绘登润州城所见的苍茫暮色与浩渺江景,抒发了诗人羁旅异乡、遥望故乡而不得归的深切乡愁,表达了游子漂泊中的孤独与思念。