古诗原文

天末江城晚,
登临客望迷。
春潮平岛屿,
残雨隔虹蜺。
鸟与孤帆远,
烟和独树低。
乡山何处是,
目断广陵西。

白话译文

天边江城的傍晚,登高远望使游子神情迷惘。春潮上涨,几乎与岛屿齐平;残雨未歇,隔断了天边的彩虹。飞鸟与孤帆渐行渐远,轻烟缭绕,与孤树一同低垂。故乡的山川在何处?极目远眺,望断广陵城西。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
天末:天边,指遥远的天际。
江城:指润州城(今江苏镇江),因临长江而得名。
登临:登高望远。
望迷:因景色苍茫而视线迷茫,亦含心情怅惘之意。
虹蜺(ní):彩虹,古称虹为雄,蜺为雌,此处泛指雨后彩虹。
孤帆:孤舟,指江中独行的船。
独树:孤树,突出环境的孤寂。
乡山:故乡的山川。
广陵:扬州古称,与润州隔江相望,为诗人故乡方向。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以登城远眺为线索,描绘傍晚润州城外的苍茫江景,情景交融,意境开阔而苍凉。通过“春潮”“残雨”“孤帆”“独树”等意象,营造出孤寂、迷茫的氛围,末句“目断广陵西”将思乡之情推向高潮,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代,丘为在润州(今镇江)登城远眺时所作。唐代润州为江南重镇,地处长江南岸,与扬州(广陵)隔江相望,是南北交通要道。诗人客居异乡,登城触景生情,借眼前江景抒发羁旅思乡之愁。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:颔联“春潮平岛屿,残雨隔虹蜺”与颈联“鸟与孤帆远,烟和独树低”均为工对,意象对称,画面感强。
2. 情景交融:写景中渗透情感,“望迷”“远”“低”“目断”等词层层递进,由景入情。
3. 意象典型:选取“孤帆”“独树”“烟”“潮”等典型江南水乡意象,烘托孤寂氛围。
4. 以景结情:尾联以“目断”作结,不言愁而愁自现,含蓄深远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘登润州城所见的苍茫暮色与浩渺江景,抒发了诗人羁旅异乡、遥望故乡而不得归的深切乡愁,表达了游子漂泊中的孤独与思念。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征